3。
臨涇方辨渭,安夷始和戎
來到臨涇才分辨出涇水與渭水,在安夷開始與戎族講和修好。
4。
取禾廣田北,驅(qū)獸飛狐東
在廣田縣的北面收割莊稼,在飛狐縣的東面驅(qū)趕野獸。
5。
新城多雉堞,故市絕商工
新城有許多城墻上的矮墻(防御工事良好),舊市已經(jīng)沒有了商人與工匠(商業(yè)凋零)。
6。
海西舟楫?dāng)?,云南煙霧通
海西地區(qū)船只航行斷絕,云南一帶煙霧繚繞相互連通。
7。
罄節(jié)疇盛德,宣力照武功
竭盡氣節(jié),誰能擁有這般高尚的品德,盡力施展力量以彰顯赫赫武功。
8。
還飲漁陽水,歸轉(zhuǎn)杜陵蓬
歸來后飲用漁陽的水,卻又像飛蓬一樣在杜陵輾轉(zhuǎn)漂泊。
……
全譯:
在金城城外手持兵器守衛(wèi),于玉門城中解下玉佩稍事休息。
白馬在遠(yuǎn)方的雪地上奔騰,蒼松在凜冽寒風(fēng)中盡顯雄壯。
到了臨涇才分清涇水與渭水,在安夷開始與戎族講和修好。
在廣田縣北收割莊稼,在飛狐縣東驅(qū)趕野獸。
新城城墻上滿是雉堞,舊市之中已不見商賈工匠。
海西之地舟船往來斷絕,云南一帶煙霧繚繞相連。
竭盡忠誠氣節(jié),誰能有如此高尚品德,竭盡全力以彰顯赫赫武功。
歸來飲用漁陽的水,卻又如飛蓬般在杜陵輾轉(zhuǎn)漂泊。