4。
皇帝痛掖殿之既闃,悼泉途之已宮
-
解析:“掖殿”指貴妃居住的宮殿,“闃”形容寂靜,皇帝因掖殿變得寂靜而悲痛;“泉途”即黃泉路,“宮”指墓穴,皇帝哀悼貴妃已奔赴黃泉、永居墓穴。直接描寫(xiě)皇帝的悲痛之情,展現(xiàn)出皇帝與貴妃之間深厚的感情。
5。
巡步檐而臨蕙路,集重陽(yáng)而望椒風(fēng)
-
解析:“步檐”指走廊,“蕙路”是種植香草蕙草之路,皇帝在走廊踱步,來(lái)到種滿蕙草的路上;“重陽(yáng)”指宮殿的高臺(tái),“椒風(fēng)”指代后妃居住的宮殿,皇帝登上高臺(tái),望向貴妃曾居住的宮殿。通過(guò)皇帝的行動(dòng)和視線,表達(dá)其對(duì)貴妃的深切懷念與不舍。
6。
嗚呼哀哉
-
解析:在此處發(fā)出感嘆,加強(qiáng)情感表達(dá),突出對(duì)宣貴妃離世的悲痛,引發(fā)讀者共鳴,也為下文正式歌頌貴妃生平與品德做情感鋪墊。
7。
天寵方降,王姬下姻
-
解析:“天寵方降”指上天的恩寵剛剛降臨,暗示貴妃備受皇帝寵愛(ài);“王姬”本指周天子的女兒,這里代指宣貴妃,“下姻”表明她下嫁入宮,說(shuō)明貴妃入宮是天作之合,也側(cè)面反映其身份高貴。
8。
肅雍揆景,陟屺爰臻
-
解析:“肅雍”形容儀態(tài)端莊、溫和,“揆景”指測(cè)日影以定方向,這里可理解為遵循禮儀規(guī)范;“陟屺”出自《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·陟岵》“陟彼屺兮,瞻望母兮”,代指對(duì)母親的思念,“爰臻”表示來(lái)到。此句說(shuō)明貴妃恪守禮儀,對(duì)母親充滿思念之情,展現(xiàn)其品德修養(yǎng)。
9。
國(guó)軫喪淑之傷,家凝霣庇之怨
-
解析:“軫”本指車后橫木,引申為悲痛;“淑”指善良美好的女子,這里指宣貴妃,國(guó)家為失去這樣賢淑的女子而悲痛;“凝”凝聚,“霣庇”指失去庇護(hù),家人因失去貴妃的庇護(hù)而哀怨。從國(guó)家和家庭兩個(gè)層面,強(qiáng)調(diào)貴妃離世帶來(lái)的傷痛。
10。
敢撰德於旗旒,庶圖芳於鐘萬(wàn)
-
解析:“敢”表冒昧,謙辭;“撰德”指撰寫(xiě)貴妃的品德;“旗旒”指旌旗上的飄帶,古代常在旌旗上書(shū)寫(xiě)功績(jī),這里表示要將貴妃的品德寫(xiě)下來(lái)流傳;“庶”希望,“圖芳”謀求美名,“鐘萬(wàn)”指流傳千古。表明作者希望通過(guò)撰寫(xiě)此文,讓貴妃的美德美名流傳千古。
11。
元丘煙煴,瑤臺(tái)降芬