<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>播放首詩(shī)歌 > 第283章 鮑照《擬行路難?其四》(第3頁(yè))

            第283章 鮑照《擬行路難?其四》(第3頁(yè))

            翻譯:往平地上傾倒一杯水,水會(huì)向各自不同的方向流淌。

            2。

            人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁:

            -

            翻譯:人生的命運(yùn)也是如此既定,怎么能走路坐著都在唉聲嘆氣,憂愁不止呢?

            3。

            酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難:

            -

            翻譯:喝點(diǎn)酒來(lái)自我寬慰吧,剛舉起酒杯,悲歌《行路難》的歌聲便中斷了。

            4。

            心非木石豈無(wú)感:

            -

            翻譯:人心又不是木頭、石頭,怎么會(huì)沒有感情呢?

            5。

            吞聲躑躅不敢言:

            -

            翻譯:只能忍住悲痛,徘徊不前,不敢出聲訴說心中的痛苦。

            ……

            全譯:

            往平地上倒水,水會(huì)各自向東西南北流淌。

            人生的命運(yùn)也自有它的安排,怎能走路嘆息,坐著也愁悶?zāi)兀?/p>

            我姑且喝點(diǎn)酒來(lái)自我寬慰,可剛舉起酒杯,那感慨“行路難”的歌聲就中斷了。

            人心又不是木頭石頭,怎么會(huì)沒有感觸?

            我只能忍住悲聲,徘徊不前,不敢把心中的痛苦說出來(lái)。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>