2。
對(duì)比襯托,凸顯主旨
-
前后對(duì)比:前半部分對(duì)四公子及其游俠事跡的歌頌,與后半部分詩(shī)人表明自己“好古師老、彭”的志趣形成鮮明對(duì)比。通過(guò)這種對(duì)比,強(qiáng)化了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o淡泊生活的向往,突出詩(shī)歌主旨。
-
環(huán)境襯托:詩(shī)的開(kāi)頭描繪“龍虎方交爭(zhēng),七國(guó)并抗衡”的亂世背景,為四公子及其門(mén)下游俠的活動(dòng)提供了廣闊舞臺(tái)。動(dòng)蕩的局勢(shì)襯托出四公子的賢明與游俠的英勇,使他們的形象更加鮮明突出。
3。
語(yǔ)言質(zhì)樸,氣勢(shì)不凡
-
質(zhì)樸語(yǔ)言:詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)樸平實(shí),沒(méi)有過(guò)多華麗辭藻的堆砌。如“翩翩四公子,濁世稱(chēng)賢明”,以簡(jiǎn)潔直白的語(yǔ)言點(diǎn)明主題,通俗易懂,卻又能準(zhǔn)確傳達(dá)詩(shī)人情感。
-
不凡氣勢(shì):盡管語(yǔ)言質(zhì)樸,但詩(shī)人通過(guò)對(duì)四公子事跡的描述,營(yíng)造出宏大的歷史場(chǎng)景和磅礴的氣勢(shì)?!坝握f(shuō)朝夕至,辯士自縱橫”,生動(dòng)展現(xiàn)出戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)間激烈的外交博弈,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)與情感沖擊。
……
解析:
1。
翩翩四公子,濁世稱(chēng)賢明。
-
解析:“翩翩”一詞,原指輕快飛舞的樣子,這里用來(lái)形容四公子風(fēng)度翩翩、氣質(zhì)不凡?!皾崾馈秉c(diǎn)明時(shí)代背景,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期諸侯混戰(zhàn),社會(huì)動(dòng)蕩不安,是一個(gè)混濁的亂世。而在這樣的亂世中,四公子卻以“賢明”著稱(chēng),一個(gè)“稱(chēng)”字,表明他們的賢明得到了廣泛認(rèn)可,為全詩(shī)定下對(duì)四公子贊揚(yáng)的基調(diào)。此句引出下文對(duì)四公子具體事跡的描述。
2。
龍虎方交爭(zhēng),七國(guó)并抗衡。
-
解析:運(yùn)用比喻的手法,將戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的各國(guó)諸侯比作龍虎,形象地描繪出各國(guó)之間如龍爭(zhēng)虎斗般激烈的爭(zhēng)斗場(chǎng)面?!胺健北硎菊?,強(qiáng)調(diào)爭(zhēng)斗的進(jìn)行時(shí)態(tài)。“七國(guó)并抗衡”則明確指出當(dāng)時(shí)齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦七個(gè)主要諸侯國(guó)相互對(duì)峙、勢(shì)均力敵的局勢(shì)。這兩句詩(shī)為四公子的活動(dòng)搭建了廣闊的歷史舞臺(tái),暗示了他們?cè)趤y世中發(fā)揮重要作用的背景。
3。
食客三千余,門(mén)下多豪英。
-
解析:說(shuō)明四公子禮賢下士,廣納人才,門(mén)下招攬的食客多達(dá)三千余人,其中更是不乏豪杰英雄之士。“三千余”以具體數(shù)字強(qiáng)調(diào)食客數(shù)量之多,“多豪英”則突出了人才的質(zhì)量,展現(xiàn)出四公子強(qiáng)大的影響力和號(hào)召力,以及他們?yōu)槌删鸵环聵I(yè)所積累的雄厚人力基礎(chǔ),也為后文敘述他們依靠門(mén)客成就事跡埋下伏筆。
4。
游說(shuō)朝夕至,辯士自縱橫。