糧盡于內(nèi),援絕于外。長(zhǎng)戟指闕,兇威日加。
-
解析:城內(nèi)糧食耗盡,外部救援?dāng)嘟^。敵軍的長(zhǎng)戟指向城樓,兇暴的威勢(shì)日益加劇。再次強(qiáng)調(diào)汧城面臨的絕境,內(nèi)無(wú)糧草,外無(wú)援兵,敵軍威脅不斷增大。
14
匹夫枉死,螻蟻非辜。移尸逾城,窮城之孤。
-
解析:普通百姓白白死去,如同螻蟻般無(wú)辜。尸體被移過(guò)城墻,汧城成為一座孤城。描述戰(zhàn)爭(zhēng)給百姓帶來(lái)的悲慘后果,突出汧城的孤立無(wú)援和百姓的無(wú)辜遭遇。
15
天救有術(shù),敵鎩其鋒。思守不懼,惟以窮終。
-
解析:上天似乎有拯救的辦法,挫敗了敵人的鋒芒。馬敦一心堅(jiān)守毫不畏懼,只想著堅(jiān)持到最后。表達(dá)馬敦堅(jiān)守的決心,即便身處絕境,依然毫不退縮,期待轉(zhuǎn)機(jī)。
16
窮而能通,臨歿思通。我雖重圍,而能奮雄。
-
解析:在困境中能尋求變通,臨死之際仍思考突圍之法。雖然身處重重包圍,卻能奮起展現(xiàn)雄威。贊揚(yáng)馬敦在絕境中積極尋求出路,始終保持英勇無(wú)畏的精神。
17
投命徇節(jié),怙義忘躬。嗚呼哀哉!
-
解析:馬敦舍生取義,堅(jiān)守正義不顧自身安危。“嗚呼哀哉”再次表達(dá)沉痛哀悼,強(qiáng)調(diào)馬敦為正義獻(xiàn)身的高尚品質(zhì)。
18
城陷而死,父死于前,子戰(zhàn)于后。弱子在懷,弦不輟張。
-
解析:城陷之時(shí)馬敦戰(zhàn)死,此前他的父親已戰(zhàn)死,兒子也在戰(zhàn)斗。懷中抱著幼子,手中的弓弦仍未停止張弛(繼續(xù)戰(zhàn)斗)。描繪城陷時(shí)馬敦一家的悲壯場(chǎng)景,突出馬敦及其家人的英勇無(wú)畏,為保衛(wèi)汧城不惜犧牲。
19
昔歲哭妹,于今哭母。妻子號(hào)咷,州壤咨嗟。
-
解析:去年為妹妹哭泣,如今又為母親哭泣。妻子兒女號(hào)啕大哭,全州的人都為之嘆息。進(jìn)一步渲染馬敦一家的悲慘遭遇,親人們相繼離世,其家人的悲痛和全州人的嘆息,凸顯這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和馬敦一家的壯烈。
20
聞風(fēng)懷想,慷慨嘆驚。哀哀建威,身伏斧質(zhì)。
-