-
解析:此句描繪了傍晚和清晨春郊人們的活動(dòng)場景?!伴愿栊鷫拍骸?,“樵歌”即樵夫的歌聲,“喧”字生動(dòng)地表現(xiàn)出樵夫們在傍晚時(shí)分,扛著柴薪,一路唱著歌,聲音在田壟間回蕩,營造出一種熱鬧的氛圍。這不僅體現(xiàn)了樵夫勞作一天后的輕松愉悅,也讓春郊的傍晚充滿了生活氣息?!皾O枻亂江晨”中,“漁枻”指漁船的槳,“亂”字描繪出清晨江面上,眾多漁船紛紛出動(dòng),船槳?jiǎng)潉?dòng)江水,打破江面平靜的忙碌場景?!皝y”并非雜亂無章,而是一種充滿活力與生機(jī)的動(dòng)態(tài),展現(xiàn)出漁夫們趁著春日清晨,開始一天捕魚勞作的繁忙景象。這兩句通過描寫樵夫和漁夫不同時(shí)段的活動(dòng),將人的生活與春郊的自然景色相結(jié)合,為春郊畫卷增添了濃厚的煙火氣,反映出春天里人們充滿希望、積極勞作的生活狀態(tài)。
4。
山中芳杜若,依依獨(dú)思人
-
解析:
“山中芳杜若”,“杜若”是一種香草,在古代文學(xué)作品中常被賦予美好的象征意義,同時(shí)也與思念之情相關(guān)聯(lián)。詩人描繪山中生長著芬芳的杜若,“芳”字強(qiáng)調(diào)了杜若的香氣,突出其美好特質(zhì)。“依依”一詞,一方面描繪出杜若在微風(fēng)中輕輕搖曳的姿態(tài),仿佛含情脈脈;另一方面,也傳達(dá)出詩人內(nèi)心那份纏綿的情感。在如此美好的春日景色中,詩人觸景生情,“獨(dú)思人”直接點(diǎn)明了詩人孤獨(dú)地思念著遠(yuǎn)方的人。此時(shí),前面所描繪的明媚春景與詩人內(nèi)心的孤獨(dú)相思形成鮮明對比,以樂景襯哀情,更加強(qiáng)化了詩人的思念之情,使詩歌的情感得到升華,從單純的春日寫景轉(zhuǎn)向深沉的情感抒發(fā),讓讀者感受到詩人內(nèi)心深處那一抹無法言說的思念與惆悵。
……
句譯:
1。
光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙畝,香霧郁蘭津:和風(fēng)吹過蕙草繁茂的田野,光影閃爍,香氣彌漫的霧氣,濃郁籠罩著生長蘭草的渡口。
2。
暄遲蝶弄葩,景麗鳥和春:春日暖陽遲遲照耀,蝴蝶在花叢中嬉戲飛舞,春景明麗動(dòng)人,鳥兒啼鳴,仿佛在應(yīng)和春天的旋律。
3。
樵歌喧壟暮,漁枻亂江晨:傍晚時(shí)分,樵夫的歌聲在田壟間喧鬧回響;清晨,漁船上的船槳?jiǎng)潉?dòng),打破江面的寧靜。
4。
山中芳杜若,依依獨(dú)思人:山中生長著芬芳的杜若,在風(fēng)中輕柔搖曳,我不禁孤獨(dú)地思念起遠(yuǎn)方的人。
……
全譯:
和暢的春風(fēng)輕拂過蕙草如茵的田野,光影閃爍間,香霧濃郁地籠罩著蘭草叢生的渡口。
春日暖陽悠悠灑落,彩蝶在嬌艷的花叢中盡情嬉戲,春景明麗如畫,鳥兒歡快啼鳴,仿佛在與春天深情應(yīng)和。
暮色降臨,樵夫的歌聲在田壟間此起彼伏,喧鬧不已;清晨破曉,漁船上的船槳紛紛劃動(dòng),江面泛起陣陣波瀾。
山林之中,芬芳的杜若隨風(fēng)依依搖曳,睹此美景,我心中涌起無盡思念,獨(dú)自一人深深懷想著遠(yuǎn)方的人兒。