2。
瓊樹(shù)落晨紅,瑤塘水初淥:
如玉般的樹(shù)上清晨落下紅花,美玉似的池塘水剛剛泛起綠波。
3。
日霽沙溆明,風(fēng)泉?jiǎng)尤A燭:
雨過(guò)天晴,陽(yáng)光照亮沙灘與水濱,風(fēng)吹動(dòng)泉水,光影如華麗的燭火晃動(dòng)。
4。
遵渚泛蘭觴,乘漪弄清曲:
沿著水中小洲,讓盛酒的杯子漂浮,趁著微波,彈奏清婉的樂(lè)曲。
5。
斗酒千金輕,寸陰百年促:
此時(shí)覺(jué)得一斗酒比千金還珍貴,一寸光陰在百年里顯得如此短促。
6。
何用盡歡娛,王度式如玉:
何須用盡各種方式去尋求歡娛,王者的風(fēng)度應(yīng)如美玉般高潔。
……
全譯:
濃重的露水改換了寒冷的節(jié)令,黃鶯啼鳴迎來(lái)春日的晨曦。
瓊樹(shù)上的紅花在清晨紛紛飄落,瑤池中春水剛剛泛起碧綠。
雨后初晴,陽(yáng)光照亮了沙洲岸邊,微風(fēng)拂過(guò),泉波閃爍如華燭搖曳。
沿著水中小洲,漂浮著盛著美酒的杯盞,乘著層層漣漪,彈奏起清婉的樂(lè)曲。
此刻,一斗美酒比千金更為珍貴,短暫的光陰在百年人生中顯得如此匆匆。
何必想盡辦法去盡情歡娛,王者的風(fēng)度應(yīng)像美玉一樣溫潤(rùn)高潔。