<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>萬 詩歌 > 第462章 謝朓《奉和隨王殿下詩?其三》(第5頁)

            第462章 謝朓《奉和隨王殿下詩?其三》(第5頁)

            7。

            懷哉泉石思,歌詠郁瓊相

            心中深深懷念著泉石山林的生活,詩歌吟唱中蘊含著美玉般的情致。

            8。

            春塘多迭駕,言從伊與商

            春天的池塘邊車駕往來頻繁,我愿像伊尹追隨商湯那樣,追隨賢明的君主。

            9。

            袞職眷英覽,獨善伊何忘

            天子的職責在于眷顧英才、明察萬物,同時也不能忘記獨善其身的道理。

            10。

            愿輟東都遠,弘道侍云梁

            希望能舍棄遠離朝廷的生活,在賢明君主身邊弘揚正道。

            ……

            全譯:

            讓心神忘卻朝堂之事,心中追慕著如汾陽之游那般的灑脫。

            肅穆景致勾起對美好時光的懷念,拋棄隱居的閑適生活。

            正值清夏初臨,云霞朦朧似含芬芳。

            月光清灑,洞徹原野;陽光明媚,池光華麗。

            草叢連接著遠方的亭臺岸邊,晚霞浮現(xiàn),讓川路更顯悠長。

            端坐著聽聞鶴鳴,靜謐的琴瑟聲令我倍感悲傷。

            心中眷戀著泉石山林之念,詩作飽含美玉般的情致。

            春塘邊車駕絡繹不絕,我愿追隨如伊尹與商湯般的賢主賢臣。

            君主職責需眷顧英才、明察諸事,獨善其身之理怎可遺忘。

            希望能放下在遠方(如東都般遠離權力中心)的生活,在賢君身側弘揚大道。

            已完結熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>