8。
人生幾時(shí)得為樂(lè):
-
解析:此句以直白的反問(wèn),直接抒發(fā)了女子內(nèi)心對(duì)快樂(lè)的渴望。在長(zhǎng)久的憂愁壓抑下,女子不禁發(fā)出這樣的感慨,表達(dá)出她對(duì)擺脫愁苦、獲得快樂(lè)的強(qiáng)烈期盼,這種直白的抒情,使女子的痛苦更具感染力,引發(fā)讀者對(duì)其命運(yùn)的同情。
9。
寧作野中之雙鳧,不愿云間之別鶴:
-
解析:
“鳧”指野鴨,“雙鳧”代表著成雙成對(duì)、自由相伴的生活;“別鶴”指失偶的仙鶴,常象征孤獨(dú)。女子表示寧愿做田野中自由自在雙宿雙飛的野鴨,也不愿做云間高高飛翔卻孤獨(dú)寂寞的仙鶴,運(yùn)用比興手法,以鮮明的對(duì)比,強(qiáng)烈地表達(dá)出女子對(duì)自由、平等、相伴的愛(ài)情生活的向往,點(diǎn)明了詩(shī)歌追求真摯情感、擺脫孤獨(dú)寂寞的主旨。
……
句譯:
1。
璇閨玉墀上椒閣:
-
翻譯:裝飾精美的閨房,玉石鋪就的臺(tái)階,通向那用香椒涂壁的華閣。
2。
文窗繡戶垂羅幕:
-
翻譯:刻有花紋的窗戶,錦繡裝飾的門(mén)戶,上面垂掛著絲織的帷幕。
3。
中有一人字金蘭:
-
翻譯:閨房中有一位姑娘名叫金蘭。
4。
被服纖羅蘊(yùn)芳藿:
-
翻譯:她身著輕薄的羅衣,衣服上散發(fā)著藿香的芬芳。
5。
春燕差池風(fēng)散梅:
-