……
解析:
序文
1。
夫璇玉致美,不為池隍之寶;桂椒信芳,而非園林之實(shí):
-
解析:美玉無比精美,卻不會(huì)成為護(hù)城河中被珍視的寶物;桂樹與花椒確實(shí)芳香,卻并非園林中常見的果實(shí)。開篇以美玉、桂椒為喻,用比興手法引出下文,暗示像陶淵明這樣具有非凡品質(zhì)的人,不會(huì)流于世俗,不會(huì)被世俗所珍視或認(rèn)同。
2。
豈其深而好遠(yuǎn)哉?蓋云殊性而已:
-
解析:難道是它們刻意喜好僻遠(yuǎn)之處嗎?只是因?yàn)樗鼈儽拘元?dú)特罷了。進(jìn)一步解釋前文所舉例子,說明美玉、桂椒的獨(dú)特存在并非刻意為之,而是源于其自身獨(dú)特的本性,以此類比陶淵明不隨波逐流的品性是與生俱來的。
3。
故無足而至者,物之藉也;隨踵而立者,人之薄也:
-
解析:所以那些無需憑借外力就能來到身邊的東西,是因?yàn)槿藗冇兴柚茫欢切┙吁喽鴣恚ㄗ非竺┑娜?,往往反映出人的淺薄。此句通過對比,批判了追逐世俗之物的淺薄,與上文所喻的獨(dú)特品性形成對照,為引出對陶淵明的贊美做鋪墊。
4。
若乃巢、高之抗行,夷、皓之峻節(jié),故已父老堯、禹,錙銖周、漢:
-
解析:像巢父、伯成子高那樣高尚的品行,伯夷、商山四皓那樣崇高的氣節(jié),他們將堯、禹視為普通老者,把周、漢的富貴看得微不足道。列舉巢父、伯成子高、伯夷、商山四皓等古代高士,稱贊他們不慕權(quán)勢富貴,擁有高尚的氣節(jié),為后文將陶淵明與他們相提并論做鋪墊。
5。
而綿世浸遠(yuǎn),光靈不屬,至使菁華隱沒,芳流歇絕,不其惜乎:
-
解析:然而隨著時(shí)間推移,時(shí)代漸漸久遠(yuǎn),他們的光輝精神未能延續(xù),致使杰出的人才和美好的風(fēng)尚隱沒斷絕,這難道不可惜嗎?表達(dá)對古代高士高尚精神未能傳承下來的惋惜之情,同時(shí)也暗示當(dāng)今像陶淵明這樣能繼承這種精神的人難能可貴。
6。
雖今之作者,人自為量,而首路同塵,輟涂殊軌者多矣:
-
解析:雖然當(dāng)今的人,各自有自己的衡量標(biāo)準(zhǔn),但開始時(shí)走著相同的道路,中途卻改變方向的人很多。指出當(dāng)世之人大多不能堅(jiān)守初心,與前文古代高士形成對比,突出陶淵明堅(jiān)守自我的難得。
7。
豈所以昭末景、泛余波:
-