3。中心有所思,虛堂獨(dú)浩然
-解析:“中心有所思”直白地表明詩(shī)人心中有所思考、有所牽掛。結(jié)合前文的自然景象描寫(xiě),這種思考很可能是對(duì)自身境遇、時(shí)光流逝以及生命意義的思索?!疤撎谩敝缚帐幨幍奶梦荩蔼?dú)浩然”描繪出詩(shī)人獨(dú)自在堂屋中,心中充滿浩然之氣。這里的“浩然”既可以理解為一種深沉的感慨,也可以看作是詩(shī)人面對(duì)人生種種境遇時(shí),內(nèi)心產(chǎn)生的一種超脫與豁達(dá)之情。此句通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人在空蕩堂屋中的所思所感,將情感從對(duì)外部自然景象的觸動(dòng),深入到內(nèi)心世界的表達(dá),展現(xiàn)出詩(shī)人豐富的內(nèi)心活動(dòng)。
4。安坐詠琴瑟,逍遙可永年
-解析:“安坐詠琴瑟”描繪出詩(shī)人安穩(wěn)地坐在那里,彈奏著琴瑟的畫(huà)面。琴瑟之音在中國(guó)古代文化中常被視為高雅、寧?kù)o的象征,彈奏琴瑟不僅是一種藝術(shù)享受,更是一種修身養(yǎng)性的方式。詩(shī)人選擇通過(guò)彈奏琴瑟來(lái)排解心中的思緒,追求內(nèi)心的寧?kù)o?!板羞b可永年”則直接表達(dá)了詩(shī)人的追求,即通過(guò)這種安坐撫琴的生活方式,達(dá)到一種逍遙自在的心境,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)精神上的富足與長(zhǎng)久。此句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)塵世紛擾的超脫,以及對(duì)內(nèi)心寧?kù)o與精神自由的向往,是全詩(shī)主題的升華,點(diǎn)明了詩(shī)人在面對(duì)人生種種無(wú)奈與感慨時(shí),所選擇的一種積極的生活態(tài)度。
句譯
1。華樹(shù)曜北林,芬芳空自宣:
華麗的樹(shù)木在北面樹(shù)林閃耀光彩,它的芬芳徒然地自我宣揚(yáng)。
2。秋至白云起,蟪蛄號(hào)庭前:
秋天來(lái)臨,白云悠悠升起,蟪蛄在庭院前聲聲哀號(hào)。
3。中心有所思,虛堂獨(dú)浩然:
心中有所思慮,在空蕩的堂屋獨(dú)自生出浩然感慨。
4。安坐詠琴瑟,逍遙可永年:
安穩(wěn)地坐著彈奏琴瑟,如此逍遙自在便可頤養(yǎng)天年。
全譯
繁茂華美的樹(shù)木,于北面的樹(shù)林間閃耀著光彩,它那馥郁的芬芳,徒然地散發(fā),無(wú)人欣賞。
秋天悄然來(lái)臨,天空中白云悠悠涌起,蟪蛄在庭院前,發(fā)出聲聲哀號(hào)。
我的心中,滿是思索憂慮,在這空蕩蕩的堂屋之中,獨(dú)自生出無(wú)盡的浩然感慨。
我安穩(wěn)地坐下,悠然彈奏著琴瑟,如此逍遙自在,便可頤養(yǎng)天年,享受內(nèi)心的寧?kù)o。
喜歡詩(shī)詞一萬(wàn)首請(qǐng)大家收藏:()詩(shī)詞一萬(wàn)首