這章沒有結(jié)束,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀!
4。
高唐一斷絕,光陰不可遲
-
解析:
“高唐一斷絕”,再次呼應(yīng)前文所運(yùn)用的高唐典故,表明高唐的歡會(huì)等美好情景一旦消逝,就如同夢(mèng)幻破碎,難以重現(xiàn)。這一斷絕,不僅是故事的終結(jié),更是美好時(shí)光的流逝,給人帶來深深的遺憾之感?!肮怅幉豢蛇t”,由美好事物的消逝自然地過渡到對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩人在此警醒人們,時(shí)光如同流水,一去不復(fù)返,不會(huì)因?yàn)槿藗兊牧魬倩蚧诤薅A簟R坏╁e(cuò)過美好,就只能面對(duì)時(shí)光匆匆流逝的現(xiàn)實(shí)。此句在詩歌結(jié)尾,升華了主題,讓讀者從對(duì)巫山浪漫傳說的沉醉中清醒過來,引發(fā)對(duì)人生短暫、時(shí)光寶貴的思考,使整首詩不僅僅局限于對(duì)巫山景致和傳說的描寫,更具有了深刻的人生哲理和對(duì)生命的感悟,給讀者留下悠長的回味與思考空間。
……
句譯:
1。
南國多奇山,荊巫獨(dú)靈異:南方有許多奇異的山巒,其中荊州的巫山特別神奇獨(dú)特。
2。
云雨麗以佳,陽臺(tái)千里思:巫山上的云雨絢麗美好,(讓人)由陽臺(tái)之會(huì)引發(fā)千里相思之情。
3。
勿言可再得,特美君王意:不要說這樣的美好還能再次獲得,它特別能讓君王心生歡喜。
4。
高唐一斷絕,光陰不可遲:高唐的歡會(huì)一旦斷絕,就會(huì)明白光陰流逝,不可遲緩。
……
全譯:
南方有著諸多奇異的山巒,而荊州的巫山尤其神奇獨(dú)特。
巫山上的云雨絢麗美妙,令人因陽臺(tái)的傳說生出綿延千里的情思。
別以為這樣的美好能夠再次擁有,它可是特別能讓君王為之傾心。
高唐的歡會(huì)一旦消逝,便知光陰匆匆,容不得絲毫耽擱。
喜歡詩詞一萬首請(qǐng)大家收藏:()詩詞一萬首