-
佛法內(nèi)涵:
“知三”通常與佛教的“三法印”相關(guān),即“諸行無(wú)?!薄爸T法無(wú)我”“涅盤(pán)寂靜”。這是佛教用以印證佛法真?zhèn)蔚臉?biāo)準(zhǔn),揭示了世間萬(wàn)物的本質(zhì)特征。當(dāng)人們領(lǐng)悟“三法印”,理解世間萬(wàn)物皆無(wú)常、無(wú)我,從而不再執(zhí)著于虛幻的塵世事物,內(nèi)心便能因明白生命和世界的實(shí)相而豁然開(kāi)朗,情感不再被世俗煩惱所束縛,進(jìn)而達(dá)到舒暢的狀態(tài)?!暗靡弧敝械摹耙弧笨衫斫鉃榉鸱ǖ恼嬷B、佛性或?qū)Ψ鸱ǖ膶W⒁恍?。?dāng)修行者領(lǐng)悟并獲得佛法真諦,一心堅(jiān)守對(duì)佛法的信仰與追求,身心就能獲得真正的安寧與純凈,實(shí)現(xiàn)身心的“貞”,即堅(jiān)守正道,不為外界所擾。
-
主旨升華:這兩句點(diǎn)明全詩(shī)主旨,在前文通過(guò)自然景象和人生感悟闡述生命無(wú)常的基礎(chǔ)上,指出面對(duì)生命的種種無(wú)奈與無(wú)常,唯有通過(guò)領(lǐng)悟佛法教義,才能擺脫塵世的煩惱與困惑,實(shí)現(xiàn)身心的解脫與安寧。為讀者指明了超越生命苦難的方向,將對(duì)生命的思考升華到佛法的高度,使詩(shī)歌具有深刻的思想內(nèi)涵和精神指引意義。
……
句譯:
1。
春枝多病夭,秋葉少欣榮:
春天的樹(shù)枝多因病害早早夭折,秋天的樹(shù)葉很少有繁榮茂盛之態(tài)。
2。
心骸終委滅,親愛(ài)暫時(shí)生:
人的身心最終都會(huì)衰亡消散,親人愛(ài)人的親密關(guān)系也只是短暫存在。
3。
長(zhǎng)風(fēng)吹北隴,迅瀑急東瀛:
長(zhǎng)風(fēng)呼嘯著吹過(guò)北方的田壟,迅猛的瀑布湍急地流向東海。
4。
知三既情暢,得一乃身貞:
知曉“三法印”后心情就會(huì)舒暢,領(lǐng)悟佛法真諦便能堅(jiān)守身心的純凈。
……
全譯:
春天的樹(shù)枝多因病態(tài)早早凋零,秋天的樹(shù)葉很少有繁榮的景象。
人的身心最終都會(huì)走向衰亡,親人愛(ài)人之間的親密也只是短暫存在。
強(qiáng)勁的風(fēng)刮過(guò)北方的田埂,迅猛的瀑布湍急地流向東海。
知曉“三法印”便能心情暢快,領(lǐng)悟佛法真諦就能使自身純凈堅(jiān)貞。