……
解析:
1。
雕云度綺錢(qián),香風(fēng)入珠網(wǎng)
-
解析:這兩句詩(shī)從視覺(jué)與嗅覺(jué)的角度,細(xì)膩地描繪了一幅精致美妙的場(chǎng)景?!暗裨啤毙稳菰贫湎袷潜痪牡褡吝^(guò)一般,呈現(xiàn)出優(yōu)美奇特的形狀,“綺錢(qián)”指窗戶(hù)上雕刻著連錢(qián)紋的裝飾,形象地展現(xiàn)出建筑的精美華麗?!岸取弊仲x予了云朵動(dòng)態(tài)感,仿佛它們正悠悠地飄過(guò)窗前,營(yíng)造出一種寧?kù)o而美好的氛圍?!跋泔L(fēng)”點(diǎn)明風(fēng)攜帶著芬芳,可能是花香或是其他宜人的香氣,給人以嗅覺(jué)上的愉悅感受?!爸榫W(wǎng)”或是指綴著珍珠的簾網(wǎng),象征著奢華與精致?!叭搿弊稚鷦?dòng)地描繪出微風(fēng)輕輕穿過(guò)珠網(wǎng)的輕柔姿態(tài)。此二句通過(guò)對(duì)自然景象(云、風(fēng))與精致物象(綺錢(qián)、珠網(wǎng))的巧妙組合,為讀者勾勒出一個(gè)如夢(mèng)似幻、優(yōu)雅奢華的環(huán)境,為后文詩(shī)人對(duì)月下獨(dú)特感受的抒發(fā)埋下伏筆,同時(shí)也奠定了全詩(shī)清新雅致的基調(diào)。
2。
獨(dú)知此夜月,依遲慕神賞
-
解析:前句“獨(dú)知此夜月”筆鋒一轉(zhuǎn),從環(huán)境描寫(xiě)過(guò)渡到詩(shī)人的主觀感受,“獨(dú)知”強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)這夜月的獨(dú)特認(rèn)知,仿佛在這世間,唯有他能深刻領(lǐng)略到這夜月所蘊(yùn)含的美妙。這種“獨(dú)”不僅體現(xiàn)了詩(shī)人與月之間仿佛建立起了一種私密的聯(lián)系,也透露出一種孤獨(dú)但又沉醉其中的心境。后句“依遲慕神賞”進(jìn)一步深化了詩(shī)人對(duì)月的情感?!耙肋t”描繪出詩(shī)人徘徊留戀、不忍離去的狀態(tài),“慕”則直白地表達(dá)出對(duì)月的傾慕之情,“神賞”表明詩(shī)人認(rèn)為這夜月有著超凡的、值得神明欣賞的魅力,體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)月之美的高度贊賞與深深陶醉。此二句直接抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)這夜月的獨(dú)特情感,使詩(shī)歌的主題得以凸顯,將詩(shī)人沉醉于月下美景的形象刻畫(huà)得淋漓盡致,讓讀者也能深切感受到詩(shī)人內(nèi)心對(duì)月的那份鐘情。
……
句譯:
1。
雕云度綺錢(qián),香風(fēng)入珠網(wǎng):
如雕刻般精致的云朵,緩緩飄過(guò)裝飾有連錢(qián)紋的窗戶(hù);帶著馥郁香氣的微風(fēng),輕輕鉆進(jìn)綴著珍珠的簾網(wǎng)。
2。
獨(dú)知此夜月,依遲慕神賞:
只有我能領(lǐng)略這夜中明月的獨(dú)特韻味;我徘徊流連,滿(mǎn)心傾慕這明月宛如神賜的美妙。
……
全譯:
雕花般的云朵,悠悠飄過(guò)飾有連錢(qián)紋的窗欞;帶著芬芳的微風(fēng),輕輕鉆進(jìn)綴著珍珠的簾網(wǎng)。
只有我深知這夜月光的獨(dú)特美妙,徘徊流連間,滿(mǎn)心傾慕這仿若神賜的月之韻光。