<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>三萬首詩 > 第491章 沈約《傷李圭之》(第3頁)

            第491章 沈約《傷李圭之》(第3頁)

            解析:

            “既闕優(yōu)孟歌”,這里運用“優(yōu)孟衣冠”典故,優(yōu)孟曾扮成孫叔敖以引起楚王對孫叔敖功績的關(guān)注。此句是說李圭之身后缺乏像優(yōu)孟這樣為其宣揚功績的人,暗示他的付出未得到應(yīng)有的傳頌?!吧頉]誰為寵”直白道出李圭之去世后,便無人再給予他尊崇與關(guān)懷,生前的勤勉奉獻與死后的無人問津形成強烈反差,飽含詩人對其命運的嘆惋。

            ……

            句譯:

            1。

            少府懷貞節(jié),忘軀濟所奉

            -

            翻譯:身為少府的他,心懷堅貞的氣節(jié)操守,為了完成自己所承擔(dān)的使命,不惜犧牲自身利益。

            2。

            吏道勤不息,繁文長自擁

            -

            翻譯:在為官之道上,他勤奮努力從未停止,長期以來一直被繁雜的公文政務(wù)所纏身。

            3。

            既闕優(yōu)孟歌,身沒誰為寵

            -

            翻譯:可惜啊,他身后沒有像優(yōu)孟那樣為他歌功頌德的人,去世之后又還有誰會記掛尊崇他呢。

            ……

            全譯:

            身為少府的他心懷堅貞的節(jié)操,為了完成自己所承擔(dān)的使命不惜犧牲自身利益。

            在為官的道路上他勤奮努力從未停止過,長期以來一直被繁雜的公文政務(wù)所纏身。

            可惜他身后沒有像優(yōu)孟那樣的人為他歌功頌德,去世之后又有誰會記掛尊崇他呢?

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>