隋王鼓吹曲·送遠(yuǎn)曲
謝朓
北梁辭歡宴,南浦送佳人。
方衢控龍馬,平路騁朱輪。
瓊筵妙舞絕,桂席羽觴陳。
白云丘陵遠(yuǎn),山川時(shí)未因。
一為清吹激,潺湲傷別巾。
……
賞析:
《隋王鼓吹曲·送遠(yuǎn)曲》是一首情深意切的送別詩(shī),詩(shī)人謝朓借諸多意象與場(chǎng)景轉(zhuǎn)換,細(xì)膩傳達(dá)出送別時(shí)的不舍與感傷,展現(xiàn)高超藝術(shù)水準(zhǔn)。
一、開(kāi)篇:點(diǎn)明送別地點(diǎn),營(yíng)造傷感氛圍
“北梁辭歡宴,南浦送佳人”,
“北梁”與“南浦”在古典詩(shī)詞中皆是離別象征。
“北梁”常指告別之地,
“南浦”更是因屈原、江淹等文人渲染,成為送別專(zhuān)屬意象。詩(shī)人開(kāi)篇點(diǎn)明于“北梁”結(jié)束歡宴,轉(zhuǎn)至“南浦”送別“佳人”,一“辭”一“送”,強(qiáng)烈對(duì)比,歡樂(lè)與悲傷瞬間轉(zhuǎn)換,奠定全詩(shī)哀傷基調(diào),引發(fā)讀者對(duì)離人情感共鳴。
二、頷聯(lián):描繪出行場(chǎng)景,暗示離別將至
“方衢控龍馬,平路騁朱輪”,描繪大道上駿馬駕車(chē)、車(chē)輪飛馳場(chǎng)景。
“方衢”“平路”凸顯道路寬闊平坦,本應(yīng)順暢前行,卻用于離別出行,更添無(wú)奈。
“龍馬”“朱輪”暗示出行者身份不凡,車(chē)馬疾馳,象征離別腳步不可阻擋,強(qiáng)化即將分離的緊張感與不舍情緒。
三、頸聯(lián):回憶與現(xiàn)實(shí)交織,強(qiáng)化離愁別緒
“瓊筵妙舞絕,桂席羽觴陳”,
“瓊筵”“桂席”描繪筵席華貴精美,“妙舞”展示歡宴時(shí)精彩表演,“羽觴陳”說(shuō)明宴會(huì)上酒杯眾多,一片歡樂(lè)熱鬧。然而“絕”字轉(zhuǎn)折,表明歡宴已結(jié)束,回到現(xiàn)實(shí)離別場(chǎng)景。過(guò)去歡樂(lè)與當(dāng)下離別形成鮮明反差,以樂(lè)景襯哀情,強(qiáng)烈凸顯詩(shī)人對(duì)離別痛苦與不舍。
四、尾聯(lián):借景抒情,將離情推向高潮
1。
“白云丘陵遠(yuǎn),山川時(shí)未因”:詩(shī)人目光隨“佳人”遠(yuǎn)去,只見(jiàn)白云繚繞遠(yuǎn)方丘陵,山川依舊,時(shí)間卻不因離別停留。
“白云”象征遙遠(yuǎn)、渺茫,暗示與“佳人”距離漸遠(yuǎn),相見(jiàn)無(wú)期;“丘陵遠(yuǎn)”強(qiáng)化空間上的疏離感。
“山川時(shí)未因”感慨自然永恒,人事無(wú)常,進(jìn)一步加深離別傷感。
2。
“一為清吹激,潺湲傷別巾”:清冽風(fēng)聲似離情催化劑,觸動(dòng)內(nèi)心傷痛,淚水潸然,打濕離別手巾。