<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>三萬首詩 > 第244章 棗據(jù)《雜詩·其一》(第3頁)

            第244章 棗據(jù)《雜詩·其一》(第3頁)

            吳寇未殄滅,亂象侵邊疆。

            東吳的賊寇還沒有被消滅干凈,他們制造的混亂局面已經(jīng)侵?jǐn)_到了國家的邊疆。

            2。

            天子命上宰,作蕃于漢陽。

            天子(皇帝)下令派遣賢能的重臣,到漢陽地區(qū)去建立藩國,以拱衛(wèi)邊疆。

            3。

            開國建元士,玉帛聘賢良。

            在漢陽建立藩國,選拔杰出的人才,并且用玉帛等貴重禮物去聘請那些賢能善良的人。

            4。

            予非荊山璞,謬登和氏場。

            我并非像荊山的璞玉那般珍貴(有才能),卻錯誤地來到了如同和氏璧被發(fā)現(xiàn)的這個人才匯聚之地。

            5。

            羊質(zhì)復(fù)虎文,燕翼假鳳翔。

            我本質(zhì)如羊,卻徒有老虎的外表花紋;又似燕子憑借翅膀,裝作鳳凰在飛翔。

            6。

            績無分寸酬,以何報圣王。

            我到現(xiàn)在沒有絲毫的功績可以用來酬謝(國家和君主),拿什么來報答圣明的君主呢?

            ……

            全譯:

            東吳的賊寇尚未被徹底殲滅,混亂的態(tài)勢已侵入國家邊疆。

            天子詔令賢能的重臣,前往漢陽之地建立藩國以作屏障。

            在那里創(chuàng)建邦國,選拔優(yōu)秀人才,用玉帛禮聘各方賢良。

            我并非荊山蘊藏的珍貴璞玉,卻誤置身于和氏璧問世的地方。

            恰似羊披上老虎的毛皮徒有其表,又如燕子借翅膀佯裝鳳凰翱翔。

            至今我未建絲毫功績以作回報,究竟該拿什么報答圣明的君王。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>