<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>三萬(wàn)首詩(shī) > 第189章 張華《上巳篇》(第5頁(yè))

            第189章 張華《上巳篇》(第5頁(yè))

            -

            翻譯:纖細(xì)的枝條繁茂成蔭,水中綠藻的莖相互交錯(cuò)。

            6。

            游鱗瀺灂,翔鳥(niǎo)嚶鳴。

            -

            翻譯:魚(yú)兒游動(dòng)濺起水花,鳥(niǎo)兒翱翔發(fā)出鳴叫。

            7。

            靈圃耀華,清流凝澄。

            -

            翻譯:充滿(mǎn)靈氣的園林光彩閃耀,清澈的水流平靜澄澈。

            8。

            服美車(chē)光,駿足沛騰。

            -

            翻譯:人們穿著華美的服飾,乘坐的車(chē)輛光彩照人,拉車(chē)的駿馬奔騰有力。

            9。

            鸞旗云舒,翠蓋華旌。

            -

            翻譯:繡有鸞鳥(niǎo)的旗幟如云朵般舒展,翠羽裝飾的車(chē)蓋與華麗的旌旗相伴。

            10。

            微風(fēng)扇林,暖日映庭。

            -

            翻譯:微風(fēng)輕拂樹(shù)林,溫暖的陽(yáng)光映照在庭院。

            11。

            嘉賓在席,巾服鮮明。

            -

            翻譯:尊貴的賓客就座,頭巾和衣服色彩鮮艷、整潔。

            12。

            玄談高論,聾聵心醒。

            -

            翻譯:嘉賓們進(jìn)行深?yuàn)W的談?wù)摵透呙鞯囊?jiàn)解交流,即使耳聾目聵之人聽(tīng)了也能心靈覺(jué)醒。

            13。

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>