-
解析:這兩句生動地刻畫了行役之人在飲食方面的艱難處境。由于環(huán)境惡劣,缺乏正常的水源與食物,口渴時只能飲用堅硬的冰塊化成的水漿,饑餓時只能期待著承接草木上的零露來充當食物?!皥员鶟{”和“零露餐”兩個細節(jié),真實地展現(xiàn)了他們生活的極度困苦,凸顯了行役之苦對人的生存造成的嚴峻挑戰(zhàn),讓讀者對行役之人的悲慘境遇有了更為直觀的感受。
6。
離思固已久,寤寐莫與言。
-
解析:此句轉(zhuǎn)入對行役之人思鄉(xiāng)之情的描寫?!半x思固已久”表明他離開家鄉(xiāng)已經(jīng)很長時間,對家鄉(xiāng)和親人的思念之情在心中不斷累積?!板幻履c言”則進一步強調(diào)這種孤獨感,無論是醒著還是睡著,心中的這份思念都無人可以傾訴。通過這兩句,深刻地表達了行役之人在困境中對家鄉(xiāng)的深深眷戀以及內(nèi)心的孤獨無助,使讀者能夠真切地感受到他情感上的煎熬。
7。
劇哉行役人,慊慊恒苦寒。
-
解析:這是全詩的總結(jié),“劇哉行役人”發(fā)出了對行役之人深深的感慨,“劇”字強調(diào)了行役生活的艱難程度之深?!般汇缓憧嗪眲t再次點明行役之人長期處于困苦、寒冷的狀態(tài),心中充滿了不滿與哀怨。此句直接抒發(fā)了對行役之人悲慘遭遇的同情,同時也深化了詩歌的主題,讓讀者對行役之苦有了更為深刻的認識和思考。
……
句譯:
1。
北風(fēng)吹北林,千里何蕭條。
-
翻譯:凜冽的北風(fēng)呼嘯著吹過北方的樹林,千里大地是何等的冷落凄涼。
2。
津涂寒無梁,阿谷停不流。
-
翻譯:道路因嚴寒結(jié)冰,渡口沒有橋梁,山谷中的河流也凍結(jié)不再流淌。
3。
猛虎憑林嘯,玄猿臨岸號。
-
翻譯:猛虎憑借山林發(fā)出咆哮,黑色的猿猴在岸邊哀號。
4。
夕宿喬木下,慘愴恒鮮歡。