<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>三萬(wàn)首詩(shī) > 第138章 潘岳悼亡詩(shī)三首其三(第4頁(yè))

            第138章 潘岳悼亡詩(shī)三首其三(第4頁(yè))

            12

            徘徊墟墓間,欲去復(fù)不忍

            -

            解析:詩(shī)人在妻子的墳?zāi)怪車腔玻瑑?nèi)心十分糾結(jié),想要離開(kāi)這個(gè)令人傷心的地方,但又實(shí)在不忍心就此離去?!芭腔病币辉~生動(dòng)地表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和不舍,墳?zāi)故瞧拮幼詈蟮臍w宿,也是詩(shī)人與她在現(xiàn)實(shí)世界中最后的聯(lián)系,每一次徘徊都體現(xiàn)出他對(duì)妻子深深的眷戀和難以割舍的情感,這種不舍之情在反復(fù)的徘徊中被推向高潮。

            13

            徘徊不忍去,徙倚步踟躕

            -

            解析:此句再次強(qiáng)調(diào)詩(shī)人徘徊不忍離去的狀態(tài),“徙倚”和“踟躕”同樣表達(dá)出詩(shī)人在墳?zāi)惯叒q豫不決、來(lái)回走動(dòng)的樣子,進(jìn)一步強(qiáng)化了他內(nèi)心的不舍與痛苦。重復(fù)的表述,如同重錘一般,將詩(shī)人對(duì)亡妻的深情和面對(duì)生死分離的無(wú)奈,更加深刻地烙印在讀者心中,使讀者能夠更加真切地體會(huì)到詩(shī)人此刻內(nèi)心的煎熬。

            14

            落葉委埏側(cè),枯荄帶墳隅

            -

            解析:詩(shī)人描繪了一幅凄涼的畫面:落葉堆積在墓道的一側(cè),枯萎的草根纏繞在墳?zāi)沟慕锹?。“落葉”和“枯荄”都是衰敗、凋零的象征,它們出現(xiàn)在妻子的墳?zāi)怪車?,進(jìn)一步烘托出墓地的荒涼與死寂,同時(shí)也映襯出詩(shī)人內(nèi)心的凄涼和悲傷。這些景象不僅是對(duì)墓地環(huán)境的描寫,更是詩(shī)人心境的寫照,以景襯情,使情與景達(dá)到高度的融合,增強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力。

            15

            孤魂獨(dú)煢煢,安知靈與無(wú)?

            -

            解析:詩(shī)人望著妻子的墳?zāi)?,不禁想到妻子孤?dú)的魂魄在另一個(gè)世界是否也孤獨(dú)無(wú)依?!盁Α毙稳莨陋?dú)的樣子,體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)亡妻深深的牽掛和擔(dān)憂。“安知靈與無(wú)?”則表達(dá)出詩(shī)人對(duì)靈魂是否存在的疑惑,這種疑惑并非簡(jiǎn)單的迷信,而是源于他對(duì)妻子的極度思念,他渴望妻子的靈魂依然存在,能夠感知到他的思念和祭奠,反映出詩(shī)人在面對(duì)生死未知時(shí)的迷茫和對(duì)妻子無(wú)盡的眷戀。

            16

            投心遵朝命,揮涕強(qiáng)就車

            -

            解析:盡管內(nèi)心充滿了對(duì)妻子的思念和悲痛,詩(shī)人最終還是不得不將心思投入到遵循朝廷的命令上?!巴缎摹北砻魉φ{(diào)整自己的心態(tài),去適應(yīng)現(xiàn)實(shí)的要求。然而,這個(gè)過(guò)程是痛苦的,他一邊流著眼淚,一邊勉強(qiáng)登上車子,準(zhǔn)備離開(kāi)墓地回歸現(xiàn)實(shí)生活。此句再次體現(xiàn)出詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)與情感之間的無(wú)奈抉擇,為了履行社會(huì)責(zé)任,他不得不壓抑內(nèi)心的悲痛,這種掙扎使詩(shī)人的形象更加立體,也讓讀者更加深刻地感受到他的痛苦。

            17

            誰(shuí)謂帝宮遠(yuǎn)?路極悲有余

            -

            解析:詩(shī)人反問(wèn),誰(shuí)說(shuō)皇宮距離這里遙遠(yuǎn)呢?即便路途走到盡頭,自己內(nèi)心的悲痛依然無(wú)盡。表面上看,這是在說(shuō)距離,實(shí)際上是在表達(dá)情感。詩(shī)人即將回到朝廷,然而,空間上距離墓地的遠(yuǎn)離,并不能減輕他內(nèi)心對(duì)亡妻的悲痛。此句以一種強(qiáng)烈的情感表達(dá),深化了詩(shī)歌的主題,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的悲痛之深和持久,無(wú)論身處何地,這種喪妻之痛都如影隨形,難以消散。

            ……

            句譯:

            1

            曜靈運(yùn)天機(jī),四節(jié)代遷逝

            -

            翻譯:太陽(yáng)遵循自然的規(guī)律運(yùn)行,四季依次交替消逝。

            已完結(jié)熱門小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>