遼闊的天空中,白日緩緩舒展光芒,燦爛陽(yáng)光照耀著京都大地。
2
列宅紫宮里,飛宇若云浮
權(quán)貴們的宅第在京城星羅棋布,高峻的飛檐好似云朵般飄浮。
3
峨峨高門(mén)內(nèi),藹藹皆王侯
在那高大威嚴(yán)的門(mén)庭之內(nèi),聚居的全是王侯顯貴。
4
自非攀龍客,何為欻來(lái)游?
倘若我不是那攀附權(quán)貴之人,又為何突然來(lái)到這里游歷?
5
被褐出閶闔,高步追許由
我身著粗布衣服,毅然離開(kāi)京城,要以超脫姿態(tài)追尋許由的足跡。
6
振衣千仞岡,濯足萬(wàn)里流
在那千仞高的山岡上抖落衣塵,在萬(wàn)里長(zhǎng)的江河中洗凈雙足。
……
全譯:
廣闊天空中,白日緩緩放射光芒,燦爛陽(yáng)光照耀著整個(gè)神州大地。
京城之中權(quán)貴們的宅院鱗次櫛比,如天帝所居的紫宮般,房舍的飛檐好似漂浮的云朵連綿起伏。
在那高大巍峨的門(mén)庭里面,聚集著眾多的王侯顯貴。
如果我不是那種攀附權(quán)貴、追求功名利祿之人,又為什么會(huì)忽然來(lái)到這里呢?
我寧愿身著粗布衣衫,離開(kāi)這繁華的京城,以超凡的步伐去追尋許由的高潔足跡。
我要在那千仞高的山岡上抖落衣服的塵埃,在萬(wàn)里長(zhǎng)的江河中洗凈自己的雙足。