-解析:“輿馬相跨越”描繪了這些追逐名利之人在出行時(shí),相互攀比車馬的華麗與排場(chǎng)?!拜洝敝杠?,他們追求車輛的豪華,馬匹的精良,試圖通過這種外在的物質(zhì)展示來彰顯自己的地位和財(cái)富?!百e從共矜驕”則進(jìn)一步刻畫了他們的驕縱之態(tài),身邊的賓客和侍從也一同表現(xiàn)出驕傲自大的樣子,眾人沉浸在這種虛榮的氛圍中,突出了馳騖之士的虛榮與淺薄。
4。天道好盈缺,春華故秋凋
-解析:“天道”指自然規(guī)律,“好盈缺”表明自然規(guī)律往往呈現(xiàn)出盈滿與缺失相互交替的特點(diǎn)。就如同“春華故秋凋”所描述的,春天繁花盛開,盡顯繁榮,但到了秋天,花朵就會(huì)凋零。這里以自然現(xiàn)象作比,暗示追逐名利的行為如同春天的繁華,雖能在一時(shí)之間展現(xiàn)出輝煌,但終究難以逃脫如同秋天凋零般的命運(yùn),是對(duì)馳騖之士的警示,揭示了世間萬物興衰變化的必然性,也體現(xiàn)了詩人對(duì)事物發(fā)展規(guī)律的深刻認(rèn)識(shí)。
5。不知北山民,商歌弄場(chǎng)苗
-解析:“北山民”代表著隱居在北山的普通百姓,他們遠(yuǎn)離塵世的喧囂與名利的紛爭(zhēng)。“商歌”是古代的一種歌曲,此處表示隨意吟唱?!芭獔?chǎng)苗”描繪了北山民在田間擺弄禾苗的場(chǎng)景,展現(xiàn)出一種悠然自得、質(zhì)樸寧靜的田園生活狀態(tài)。與前文追逐名利的馳騖之士形成強(qiáng)烈反差,表達(dá)了詩人對(duì)這種簡(jiǎn)單、寧靜生活的向往,認(rèn)為這種遠(yuǎn)離世俗紛爭(zhēng)的生活才是真正符合自然、值得追求的。
句譯
1。至人貴無為,裁魂守寂寥:
道德修養(yǎng)極高的人以無為為貴,克制內(nèi)心堅(jiān)守著寧靜寂寥。
2。唯有馳騖士,風(fēng)塵在一朝:
只有那些熱衷于追名逐利的人,在塵世中一朝忙碌奔波。
3。輿馬相跨越,賓從共矜驕:
他們相互攀比車馬的豪華,賓客隨從一同驕傲自大。
4。天道好盈缺,春華故秋凋:
自然規(guī)律喜好盈虧交替,所以春天的繁花到秋天就會(huì)凋零。
5。不知北山民,商歌弄場(chǎng)苗:
他們不了解北山的百姓,悠然吟唱著歌擺弄田間的禾苗。
全譯
道德修養(yǎng)至臻的至人,崇尚無為的境界,克制內(nèi)心的欲念,安守著寧靜與寂寥。
唯有那些追名逐利之人,在塵世的喧囂中忙碌,只為一朝的風(fēng)光。
他們競(jìng)相攀比車馬的奢華,賓客與侍從也一同驕矜自傲。
自然的規(guī)律總是有盈有缺,正如春天繁花似錦,秋天便會(huì)凋零。
他們哪懂得北山的百姓,悠然地唱著歌,在田間侍弄著禾苗。
喜歡詩詞一萬首請(qǐng)大家收藏:()詩詞一萬首