-
“遠(yuǎn)心”指詩(shī)人漂泊遠(yuǎn)方的心境和志向,“何所類”是在自問(wèn)自己的這種心境和志向像什么?!霸七呌姓鼬櫋苯o出了答案,詩(shī)人將自己比作云邊的“征鴻”,即遠(yuǎn)飛的大雁。大雁常常在遷徙途中,象征著漂泊、遠(yuǎn)行。詩(shī)人以征鴻自比,形象地表達(dá)了自己漂泊無(wú)依的狀態(tài),如同征鴻在廣闊天地間獨(dú)自飛翔,同時(shí)也暗示了自己雖心懷志向,卻如征鴻般前途未卜,進(jìn)一步深化了孤獨(dú)、迷茫與壯志難酬的情感。
句譯
1。
吳江泛丘墟,饒桂復(fù)多楓:吳地的江水在高低起伏的原野上流淌,岸邊有許多桂樹和楓樹。
2。
水夕潮波黑,日暮精氣紅:傍晚時(shí)分,江上潮水涌起,波浪呈現(xiàn)出黑色,夕陽(yáng)西下,天空中的云霞被染成了紅色。
3。
路長(zhǎng)寒光盡,鳥鳴秋草窮:道路漫長(zhǎng),寒冷的日光漸漸消失,鳥兒在深秋枯萎的草叢中鳴叫。
4。
瑤水雖未合,珠霜竊過(guò)中:美好的時(shí)光雖還沒(méi)有到來(lái),但如珠的霜華已悄然度過(guò)了一半,暗示時(shí)間已經(jīng)悄然流逝了很多。
5。
坐識(shí)物序晏,臥視歲陰空:坐著的時(shí)候意識(shí)到萬(wàn)物的時(shí)序已經(jīng)晚了,躺著的時(shí)候看著歲月就這樣空自流逝。
6。
一傷千里極,獨(dú)望淮海風(fēng):因離家千里而悲傷,獨(dú)自眺望淮海風(fēng)物。
7。
遠(yuǎn)心何所類,云邊有征鴻:漂泊遠(yuǎn)方的心境和志向像什么呢?就像云邊的遠(yuǎn)飛的大雁。
全譯
吳地江水在曠野上流淌,兩岸桂樹與楓樹繁多。
傍晚江水潮波漆黑,日暮時(shí)分天邊霞光泛紅。
路途漫長(zhǎng),寒日余暉消散,鳥兒在荒蕪秋草叢中啼鳴。
美好時(shí)光尚未到來(lái),霜華卻已悄然過(guò)半。
坐著感知到季節(jié)已晚,躺著看歲月空自流逝。
因遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里而傷感,獨(dú)自眺望淮海方向的風(fēng)光。
這漂泊遠(yuǎn)方的心境像什么?恰似云邊那遠(yuǎn)飛的大雁。
喜歡詩(shī)詞一萬(wàn)首請(qǐng)大家收藏:()詩(shī)詞一萬(wàn)首