<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>播放古詩(shī)萬(wàn)千 > 第307章 鮑照《?舞鶴賦》(第14頁(yè))

            第307章 鮑照《?舞鶴賦》(第14頁(yè))

            -

            翻譯:鶴的舞蹈變化眾多,姿態(tài)繁雜,高低錯(cuò)落且緊密相連。

            35。

            煙交霧凝,若無(wú)毛質(zhì)

            -

            翻譯:鶴舞時(shí)如煙霧交融凝聚,仿佛看不到羽毛形體。

            36。

            風(fēng)去雨還,不可談悉

            -

            翻譯:鶴舞如同風(fēng)雨般變幻莫測(cè),難以詳盡描述。

            37。

            既散魂而蕩目,迷不知其所之

            -

            翻譯:觀看鶴舞讓人靈魂消散、目光迷亂,迷失不知身在何處。

            38。

            忽星離而云罷,整神容而自持

            -

            翻譯:鶴舞突然像星星離散、云朵散去般停止,然后整理神態(tài),保持莊重。

            39。

            仰天居之崇絕,更惆悵以驚思

            -

            翻譯:鶴仰望高遠(yuǎn)的天空,想起曾經(jīng)的仙境,更加惆悵,思緒驚亂。

            40。

            當(dāng)是時(shí)也,燕姬色沮,巴童心恥

            -

            翻譯:就在這時(shí),燕地美女和巴地少年,因自己的歌舞不如鶴舞而臉色沮喪、內(nèi)心羞愧。

            41。

            巾拂兩停,丸劍雙止

            -

            翻譯:他們手中的巾拂舞、丸劍舞都停止了。

            已完結(jié)熱門小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>