<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一萬首詩 > 第497章 沈約《八詠詩?歲暮愍衰草》(第7頁)

            第497章 沈約《八詠詩?歲暮愍衰草》(第7頁)

            昔時兮春日。昔日兮春風(fēng)。

            -

            翻譯:過去啊,那是春天的時節(jié)。過去啊,那是春風(fēng)吹拂的時候。

            4。

            含華兮佩實。垂綠兮散紅。

            -

            翻譯:(那時的野草)含著花朵啊帶著果實。垂下綠色的枝葉啊散落紅色的花瓣。

            5。

            氛氳鳷鵲右。照耀望仙東。

            -

            翻譯:在鳷鵲觀的右側(cè)香氣濃郁。在望仙臺的東面光彩照耀。

            6。

            送歸顧慕泣淇水。嘉客淹留懷上宮。

            -

            翻譯:在淇水之畔送別之人滿懷眷戀地哭泣。嘉賓久久停留,心中懷念著上宮的美好時光。

            7。

            巖陬兮海岸。冰多兮霰積。

            -

            翻譯:在山巖的角落啊或者海岸邊。冰層厚重啊,雪珠堆積。

            8。

            爛熳兮客根。攢幽兮寓隙。

            -

            翻譯:(衰草的)根雜亂地分布著啊,像漂泊的過客。它們聚集在幽僻之處啊,寄身于縫隙之間。

            9。

            布綿密于寒皋。吐纖疏于危石。

            -

            翻譯:在寒冷的水邊高地綿密地鋪展。在高險的石頭上稀疏散布。

            10。

            既惆悵于君子。倍傷心于行役。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>