-
解析:風(fēng)吹過(guò)楹柱,發(fā)出回環(huán)的聲響,月光透過(guò)窗簾灑下光輝。描繪夜晚雪后的環(huán)境,風(fēng)聲、月光營(yíng)造出一種幽靜、清冷的氛圍,烘托出人物在此時(shí)的心境。
44。
酌湘吳之醇酎,御狐貉之兼衣。
-
解析:品嘗著湘吳之地的美酒,穿著狐貉皮制成的厚衣服。從人物的行為描寫(xiě),展現(xiàn)出在雪夜中人們享受生活的場(chǎng)景,同時(shí)也暗示出雪夜的寒冷。
45。
對(duì)庭鹍之雙舞,瞻云雁之孤飛。
-
解析:看著庭院中鹍鳥(niǎo)成雙起舞,仰望云中大雁孤獨(dú)飛翔?!半p舞”與“孤飛”形成對(duì)比,借鳥(niǎo)的不同狀態(tài),襯托出人物內(nèi)心復(fù)雜的情感,或許既有對(duì)成雙之景的羨慕,也有對(duì)孤獨(dú)之態(tài)的感慨。
46。
踐霜雪之交積,憐枝葉之相違。
-
解析:腳踏著霜雪交積的地面,憐惜樹(shù)枝與樹(shù)葉已經(jīng)分離。從人的行動(dòng)和情感出發(fā),“踐”突出所處環(huán)境,“憐”表達(dá)出對(duì)自然變化的憐憫之情,借景抒情,抒發(fā)對(duì)時(shí)光流逝、自然變化的感慨。
47。
馳遙思于千里,愿接手而同歸。
-
解析:思緒飛馳到千里之外,希望能與遠(yuǎn)方之人攜手一同歸來(lái)。直接表達(dá)出對(duì)遠(yuǎn)方人的思念和渴望相聚之情,使情感進(jìn)一步升華,將雪夜引發(fā)的情感從對(duì)自然的感慨延伸到對(duì)人的思念。
48。
鄒陽(yáng)聞之,懣然心服。
-
解析:鄒陽(yáng)聽(tīng)了司馬相如的賦后,心中十分佩服。表明鄒陽(yáng)對(duì)司馬相如賦雪才華的認(rèn)可,從側(cè)面烘托司馬相如所賦之精彩。
49。
有懷妍唱,敬接末曲。
-
解析:鄒陽(yáng)心懷美好的吟唱,恭敬地接續(xù)司馬相如的賦作。引出鄒陽(yáng)接下來(lái)要以歌和賦,推動(dòng)文章情節(jié)發(fā)展。
50。
于是乃作而賦積雪之歌,歌曰:
-
解析:于是鄒陽(yáng)起身創(chuàng)作并吟唱積雪之歌,表明下文即將呈現(xiàn)他所作之歌的內(nèi)容。
51。