-
解析:
“丹丘”在古代神話和道家文化中,是仙人居住的地方,代表著超凡脫俗、長生不老的仙境?!霸笍牡で瘃{”表達了詩人希望能夠追隨仙人,在丹丘仙境中駕車遨游,遠離塵世的紛擾?!叭A池”同樣是仙境中的意象,傳說華池之水具有神奇功效。“長弄華池滋”描繪詩人渴望長久地賞玩華池的仙水,享受仙境的滋養(yǎng),沉浸在這種美好的境界中。此句充分展現(xiàn)了詩人對理想仙境生活的向往,在那里,他可以擺脫現(xiàn)實世界的種種煩惱和不公,實現(xiàn)心靈的寧靜與自由。
句譯
1。
飄飄恍惚中,是非安所之:
在這虛幻縹緲、模糊不清的世間,是非對錯究竟該歸向何處呢?
2。
大道常不驗,金火每如斯:
那些所謂的大道理常常無法得到驗證,就像金與火的變化一樣,總是這般難以捉摸。
3。
慷慨少淑貌,便娟多令辭:
正直敢言的人缺少柔順討好的容貌,阿諛奉承之輩卻總有許多美妙動聽的言辭。
4。
宿昔秉心誓,靈明將見期:
往昔我就秉持著內(nèi)心的誓言,期待著能與那超凡的光明之境相遇。
5。
愿從丹丘駕,長弄華池滋:
我希望能追隨仙人在丹丘仙境駕車遨游,長久地賞玩華池的仙水,享受它的潤澤。
全譯
在飄忽迷茫的狀態(tài)之中,世間的是非對錯到底該去往何處、如何判定呢?
那些高深的道理常常難以在現(xiàn)實中得到驗證,就如同金與火的變化,總是如此捉摸不定。
正直豪爽敢于直言的人,往往缺少謙恭柔順的容貌,而姿態(tài)柔媚善于討好的人,卻總有許多美妙動聽的言辭。
過去我一直秉持著內(nèi)心的誓言,期待著能與那超凡脫俗、充滿智慧光明的境界相遇。
我渴望能追隨仙人,在丹丘仙境中駕車遨游,長久地賞玩華池中的仙水,享受它的潤澤滋養(yǎng)。