21。
追水鵠之高翔,
接飛燕于游川。
-
解析:作者追逐高高飛翔的水鵠,在水中接住飛翔的燕子,通過(guò)對(duì)追逐飛鳥動(dòng)作的描寫,展現(xiàn)出與自然生物互動(dòng)的情景,表達(dá)出對(duì)自然生命的喜愛(ài)與親近。
22。
沈黃鵠之輕翅,
浮鹢鳥之羽翾。
-
解析:“沈”通“沉”,使動(dòng)用法,使黃鵠的輕翅沉入水中;“浮”也是使動(dòng)用法,讓鹢鳥的羽毛在水面漂浮。此句通過(guò)對(duì)鳥的翅膀和羽毛在水中狀態(tài)的描寫,從細(xì)節(jié)處展現(xiàn)自然景象,增添文章的生動(dòng)性與趣味性。
23。
爾乃席芳草,
鏡清流,
覽卉木,
觀魚鳥。
-
解析:“爾乃”表示接著,“席芳草”指坐在如茵的芳草上,“鏡清流”是以清澈的流水為鏡,“覽卉木”“觀魚鳥”即觀賞花卉樹木、游魚飛鳥。作者描繪出在自然環(huán)境中休閑觀景的畫面,從多角度展現(xiàn)自然之美,表達(dá)出對(duì)自然景觀的欣賞與享受。
24。
具竿牘,
命酌俎。
-
解析:“具”為準(zhǔn)備,“竿牘”指竹簡(jiǎn)和筆墨,“命”即吩咐,“酌俎”指擺上酒食。作者準(zhǔn)備好竹簡(jiǎn)筆墨,吩咐擺上酒食,表明要進(jìn)行聚會(huì)活動(dòng),從觀景過(guò)渡到聚會(huì),豐富游覽的活動(dòng)內(nèi)容。
25。
召皋伊之徒,
聚卜祝之侶。
-
解析:“召”和“聚”都有召集匯聚之意,“皋伊之徒”指像皋陶、伊尹那樣的賢才,“卜祝之侶”指占卜、祝禱的人士。作者召集各類賢才和相關(guān)人士,體現(xiàn)出聚會(huì)的多元性與文化性,反映當(dāng)時(shí)文人聚會(huì)的場(chǎng)景與文化氛圍。
26。
觀鷹鹯,
誡征夫。