<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>播放萬(wàn)首詩(shī) > 第220章 孫楚《韓王臺(tái)賦》(第5頁(yè))

            第220章 孫楚《韓王臺(tái)賦》(第5頁(yè))

            -

            解析:點(diǎn)明時(shí)間為仲秋時(shí)節(jié),“涼風(fēng)肅殺”描繪此時(shí)的氣候特點(diǎn),涼爽的秋風(fēng)帶著肅殺之氣,營(yíng)造出一種清冷、凄涼的氛圍,為下文對(duì)秋季景色的描寫(xiě)和情感的抒發(fā)奠定基調(diào),暗示著繁華已逝,萬(wàn)物開(kāi)始走向凋零。

            25。

            萬(wàn)木零悴,嚴(yán)霜皓潔。

            -

            解析:具體描繪仲秋的景色,“萬(wàn)木零悴”描寫(xiě)眾多樹(shù)木開(kāi)始凋零衰敗,展現(xiàn)出秋天萬(wàn)物蕭瑟的景象;“嚴(yán)霜皓潔”形容寒霜潔白,進(jìn)一步強(qiáng)化了秋天的清冷氛圍,通過(guò)對(duì)樹(shù)木和霜的描寫(xiě),營(yíng)造出一種悲涼、衰敗的意境,烘托出作者內(nèi)心的感慨。

            26。

            紫莖之草,朱實(shí)之木。森羅廣庭,風(fēng)至蕭瑟。

            -

            解析:繼續(xù)描寫(xiě)韓王臺(tái)庭院內(nèi)的植物景色。紫色莖的草和結(jié)著紅色果實(shí)的樹(shù)木,“森羅”于廣闊的庭院之中,當(dāng)秋風(fēng)刮起時(shí),發(fā)出蕭瑟之聲。這些植物的描寫(xiě)一方面展現(xiàn)出庭院內(nèi)植物的豐富多樣,另一方面“風(fēng)至蕭瑟”則賦予景色一種動(dòng)態(tài)感,強(qiáng)化了悲涼的氛圍,襯托出作者此時(shí)的心境。

            27。

            瞻山川以懷古,悵攬轡而躊躇。

            -

            解析:作者觸景生情,面對(duì)眼前的山川景色,不禁懷念起古代的人和事。“悵攬轡而躊躇”描繪出作者手握韁繩,內(nèi)心惆悵,徘徊不前的樣子,生動(dòng)地表現(xiàn)出作者在懷古過(guò)程中,對(duì)歷史變遷、人生無(wú)常的感慨與迷茫,將情感與動(dòng)作描寫(xiě)相結(jié)合,使情感表達(dá)更加真切。

            28。

            念王室之蠢蠢,方構(gòu)難于五侯。

            -

            解析:作者的思緒從懷古轉(zhuǎn)向?qū)ΜF(xiàn)實(shí)的憂慮?!澳钔跏抑来馈北磉_(dá)對(duì)當(dāng)時(shí)王室局勢(shì)動(dòng)蕩不安的擔(dān)憂,“蠢蠢”一詞形象地描繪出王室內(nèi)部混亂的狀態(tài);“方構(gòu)難于五侯”則指出王室正與五侯發(fā)生紛爭(zhēng),展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)政治局勢(shì)的緊張與復(fù)雜,體現(xiàn)出作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切關(guān)注。

            29。

            懷圣哲之弘略,豈斯臺(tái)之足娛。

            -

            解析:表明作者心懷圣哲之人的宏大謀略,在面對(duì)王室紛爭(zhēng)、國(guó)家動(dòng)蕩的現(xiàn)實(shí)時(shí),覺(jué)得眼前的韓王臺(tái)即便景色再美,也無(wú)法讓自己感到愉悅。此句將作者的志向與現(xiàn)實(shí)局勢(shì)相結(jié)合,突出作者心系國(guó)家命運(yùn),以天下為己任的情懷,使文章的思想境界得到升華,從單純的懷古與寫(xiě)景,深入到對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的憂慮和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的思考。

            ……

            句譯:

            1。

            韓王臺(tái)者,故韓王信所筑也。

            韓王臺(tái),是從前韓王韓信所修筑的。

            2。

            信有雄才大略,志苞宇宙。

            韓信擁有杰出的才智和宏大的謀略,志向能涵蓋整個(gè)宇宙。

            3。

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>