-
解析:“命知”體現詩人深知命運如此,“悲不絕”明確表達出他明白自己對亡妻的悲痛之情永遠不會斷絕。“恒如注海泉”運用比喻的修辭手法,將這種悲痛比作源源不斷注入大海的泉水,形象地表現出詩人的悲痛如同泉水一般,永恒流淌,沒有盡頭。此句將詩人對亡妻的思念和哀傷推向極致,深刻地傳達出詩人內心深處無盡的痛苦,以及對亡妻深深的眷戀之情,讓讀者深切感受到詩人在失去妻子后,內心那如泉涌般無法消散的悲慟。
句譯
1。
夏云多雜色,紅光鑠蕤鮮:夏天的云朵色彩斑斕,陽光閃耀,花朵顯得格外鮮艷。
2。
苒弱屏風草,潭拖曲池蓮:屏風草柔弱纖細,曲池中的蓮花在水面上搖曳生姿。
3。
黛葉鑒深水,丹華香碧煙:深綠色的葉子倒映在清澈的水中,紅色的花朵香氣如碧色的煙霧般繚繞。
4。
臨彩方自吊,攬氣以傷然:面對這絢爛的景色,我只能獨自哀傷,強忍著氣息,滿心都是悲傷。
5。
命知悲不絕,恒如注海泉:我深知命運讓這悲痛不會斷絕,它就像永遠注入大海的泉水,無盡無休。
全譯
夏日的云朵色彩紛繁復雜,絢爛的陽光照耀得花朵格外明艷。
屏風草柔弱纖細,曲池中的蓮花在水面搖曳牽連。
深綠的葉片好似在深水之中照影,紅色的花朵香氣如碧煙般飄散。
面對這般美景我只能獨自哀憐,強抑氣息卻滿心都是悲戚。
我深知命運注定這悲傷不會停歇,它猶如那永遠注入大海的清泉,綿綿不絕。