<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>一百首古詩(shī)是什么 > 第540章 王融《法樂(lè)辭?歌本起》(第2頁(yè))

            第540章 王融《法樂(lè)辭?歌本起》(第2頁(yè))

            1。

            天長(zhǎng)命自短,世促道悠悠

            解析:“天長(zhǎng)”指天地存在的時(shí)間極為漫長(zhǎng),展現(xiàn)出宇宙時(shí)空的無(wú)限性。“命自短”強(qiáng)調(diào)人的生命相對(duì)而言十分短暫,突出個(gè)體生命在浩瀚宇宙中的有限性。“世促”中“世”指代人生在世的時(shí)光,“促”表示短促、短暫?!暗烙朴啤钡摹暗馈边@里指佛法之道,“悠悠”形容其悠遠(yuǎn)、漫長(zhǎng),沒(méi)有盡頭。此聯(lián)以強(qiáng)烈的對(duì)比開(kāi)篇。將天地的長(zhǎng)久存在與人生命的短暫形成鮮明反差,讓人們直觀感受到生命的脆弱與有限。同時(shí),又以人生在世時(shí)間的短促與佛法大道的悠遠(yuǎn)無(wú)盡相對(duì)照,引發(fā)人們對(duì)生命意義和歸宿的思考,凸顯出佛法的永恒與高深,暗示人們應(yīng)在短暫的人生中尋求佛法的指引,為整首詩(shī)奠定了思索生命與追求佛法的基調(diào)。

            2。

            禪衢闊遠(yuǎn)駕,愛(ài)海亂輕舟

            解析:“禪衢”:“禪”代表與佛教修行、禪定相關(guān)的內(nèi)容,“衢”本意為道路,“禪衢”即指通往佛法、禪境的道路。“闊”:形容道路寬廣,給人一種沒(méi)有阻礙、前途廣闊的感覺(jué)?!斑h(yuǎn)駕”:表示可以駕車(chē)向遠(yuǎn)處行駛,象征著在佛法修行之路上不斷前行、探索?!皭?ài)?!保骸皭?ài)”在佛教語(yǔ)境中常指世俗的愛(ài)欲,“?!北扔鲪?ài)欲像大海一樣廣闊無(wú)邊且波濤洶涌?!皝y輕舟”:“亂”表示干擾、顛覆,“輕舟”象征著人在愛(ài)欲之海中,如同渺小脆弱的船只。這兩句通過(guò)兩個(gè)截然不同的意象來(lái)闡述兩種狀態(tài)?!岸U衢闊遠(yuǎn)駕”描繪出佛法修行之路寬廣且充滿希望,修行者能夠在這條道路上穩(wěn)步前行,追求更高的精神境界。而“愛(ài)海亂輕舟”則生動(dòng)地展現(xiàn)出世俗愛(ài)欲的強(qiáng)大與混亂,人們?cè)趷?ài)欲的海洋中,就像一艘輕舟,容易被各種欲望的波濤所干擾、顛覆,難以掌控自己的方向。此聯(lián)意在勸誡人們遠(yuǎn)離世俗愛(ài)欲的干擾,選擇佛法修行的正道。

            3。

            累塵曾未極,心樹(shù)豈能籌

            解析:“累塵”:“累”有累積、層層疊加之意,“塵”在佛教里常代表塵世的煩惱、業(yè)障,“累塵”表示人們的心靈被塵世的種種煩惱一層一層地覆蓋?!霸礃O”:“曾”在這里加強(qiáng)語(yǔ)氣,“未極”指沒(méi)有盡頭,形容塵世煩惱的繁多與無(wú)盡。“心樹(shù)”:是佛教用語(yǔ),比喻人的內(nèi)心世界,如同樹(shù)木一樣,有根有干,象征著人的思想、情感和意識(shí)等?!柏M能籌”:“豈”為反問(wèn)詞,加強(qiáng)語(yǔ)氣,“籌”有籌劃、謀劃之意,“豈能籌”表示面對(duì)紛繁復(fù)雜的塵世煩惱,僅憑個(gè)人內(nèi)心的力量難以找到解脫的辦法。此聯(lián)深入剖析了人們?cè)趬m世中的困境。前一句表明塵世的煩惱如塵埃般無(wú)窮無(wú)盡地累積在人們的心靈之上,給人帶來(lái)沉重的負(fù)擔(dān)。后一句則指出,面對(duì)如此繁多的煩惱,人的內(nèi)心即便努力思索,也難以找到解脫之策。這兩句生動(dòng)地展現(xiàn)了人們?cè)趬m世煩惱面前的無(wú)奈與無(wú)力,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了尋求佛法解脫的必要性。

            4。

            情埃何用洗,正水有清流

            解析:“情?!保骸扒椤敝甘浪椎那楦?,“埃”指塵埃,“情?!奔匆蚴浪浊楦卸a(chǎn)生的煩惱塵埃?!昂斡孟础保禾岢鲆蓡?wèn),即該用什么來(lái)洗凈這些煩惱塵埃?!罢保骸罢贝碚_、純正,這里指佛法,“水”寓意著佛法具有洗凈心靈污垢的功能?!扒辶鳌保呵宄旱乃?,形象地比喻佛法如清澈的流水般純凈,能夠洗凈心靈的塵埃。這兩句詩(shī)以設(shè)問(wèn)自答的方式,為前文所闡述的塵世煩惱困境提供了解決辦法。前句提出如何洗凈因世俗情感帶來(lái)的煩惱塵埃這一問(wèn)題,引發(fā)讀者思考。后句則明確給出答案,指出只有佛法(正水),這股純凈的清流,才能洗凈心靈的污垢,使心靈得到凈化。此聯(lián)直接點(diǎn)明主旨,強(qiáng)調(diào)佛法在解脫塵世煩惱、凈化心靈方面的重要作用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)佛法的堅(jiān)定信仰。

            ……

            句譯:

            1。

            天長(zhǎng)命自短,世促道悠悠:天地長(zhǎng)久無(wú)盡,人的生命卻短暫易逝;人生在世時(shí)光短促,而佛法之道悠遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。

            2。

            禪衢闊遠(yuǎn)駕,愛(ài)海亂輕舟:通往佛法的大道寬闊,可供修行者駕車(chē)遠(yuǎn)行;世俗愛(ài)欲的海洋波濤洶涌,讓如輕舟般的世人迷失方向。

            3。

            累塵曾未極,心樹(shù)豈能籌:塵世的煩惱如塵埃層層累積,似乎沒(méi)有盡頭;僅靠?jī)?nèi)心的思索,難以籌劃出解脫煩惱的辦法。

            4。

            情埃何用洗,正水有清流:因世俗情感產(chǎn)生的塵埃煩惱,該用什么清洗?唯有佛法如清澈流水,能洗凈心靈塵垢。

            ……

            全譯:

            天地長(zhǎng)久無(wú)盡,而人的生命卻短暫易逝;人生在世時(shí)光短促,可佛法之道卻悠遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。

            通往佛法禪境的道路寬廣,可供修行者駕車(chē)遠(yuǎn)行;世俗愛(ài)欲的海洋波濤洶涌,會(huì)讓如輕舟般的世人迷失方向。

            塵世的煩惱如塵埃層層累積,似乎沒(méi)有盡頭;僅靠?jī)?nèi)心的力量,難以籌劃出解脫煩惱的辦法。

            因世俗情感產(chǎn)生的煩惱塵埃,要用什么來(lái)清洗呢?唯有佛法如清澈的流水,能夠洗凈心靈的塵垢。

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>