-
“躑躅”:徘徊不前,形容女子因內(nèi)心糾結(jié)和失望而無法果斷行動。
-
“長嘆息”:長時間地嘆氣,表達出女子深深的失望和無奈之情。
-
內(nèi)容解析:傍晚時分,男子還是沒有來,女子徘徊不前,長久地嘆息?!叭障Α秉c明時間,渲染出一種日暮途窮般的失落氛圍,“躑躅”和“長嘆息”這兩個動作生動地展現(xiàn)出女子內(nèi)心的糾結(jié)、失望與無奈,她的痛苦之情愈發(fā)濃烈。
遠望涼風(fēng)至,俯仰正衣服
-
字詞解析:
-
“涼風(fēng)”:寒冷的風(fēng),給人一種清冷、孤寂的感覺,進一步烘托出女子等待時的凄涼心境。
-
“俯仰”:低頭和抬頭,這里指女子下意識的動作,體現(xiàn)出她在等待過程中的無聊和不安。
-
“正衣服”:整理衣服,女子在等待時下意識地整理衣服,一方面可能是出于習(xí)慣,另一方面也暗示了她在等待過程中故作鎮(zhèn)定,試圖通過這個動作來掩飾內(nèi)心的不安和失落。
-
內(nèi)容解析:女子遠望,寒冷的風(fēng)襲來,她下意識地低頭抬頭并整理衣服。通過對女子動作和環(huán)境的描寫,細膩地展現(xiàn)出她在等待中的孤獨、落寞以及故作鎮(zhèn)定的復(fù)雜心理,“涼風(fēng)”的描寫進一步強化了凄涼的氛圍,使讀者更能感同身受地體會到女子的心境。
與我期何所?乃期山北岑
-
字詞解析:
-
“山北岑”:山北的小而高的山,“岑”指小而高的山。又一次提及不同的約會地點,強調(diào)了女子對每次約會的鄭重其事,盡管之前多次失望,但仍對下一次約會充滿期待。
-
內(nèi)容解析:女子回憶起與男子約定在山北的小而高的山處見面。這一系列不同地點的約會描述,不僅體現(xiàn)了女子對愛情的執(zhí)著,也從側(cè)面反映出男子的屢屢爽約,為女子的等待增添了更多的無奈與悲傷色彩。
日暮兮不來,凄風(fēng)吹我襟
-
字詞解析:
-
“日暮”:傍晚,天色已暗,是一天中光線漸弱、氛圍趨于黯淡的時刻,常象征著希望的破滅與悲傷的加劇。
-
“凄風(fēng)”:寒冷且?guī)в衅鄾鲋械娘L(fēng),“凄”字強化了風(fēng)所帶來的孤寂、悲傷的氛圍。