<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一百首古詩是什么 > 第29章 曹操觀滄海(第3頁)

            第29章 曹操觀滄海(第3頁)

            東臨碣石,以觀滄海

            譯:向東登上碣石山,來觀賞那蒼茫的大海。

            水何澹澹,山島竦峙

            譯:海水多么寬闊浩蕩,海中山島高高地挺立在海邊。

            樹木叢生,百草豐茂

            譯:碣石山上樹木蔥蘢,各種草長得很繁茂。

            秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起

            譯:秋風(fēng)颯颯作響,海上涌起巨大的波濤。

            日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里

            譯:日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現(xiàn)出來。

            幸甚至哉,歌以詠志

            譯:真是幸運(yùn)極了,用這首詩歌來表達(dá)自己的志向。

            ……

            全譯:

            向東進(jìn)發(fā)登上碣石山,得以觀賞那壯闊的滄海。

            海水是如此的浩渺蕩漾,海中的山島高高地聳立。

            島上樹木郁郁蔥蔥地生長,各種草兒繁密茂盛。

            蕭瑟的秋風(fēng)呼呼刮起,海面上涌起滾滾波濤。

            太陽和月亮的運(yùn)行,仿佛是從這大海中升起又落下;銀河里繁星璀璨,似乎也發(fā)源于這片滄海之中。

            真是幸運(yùn)無比啊,讓我用這首詩歌來抒發(fā)內(nèi)心的志向。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>