親生骨肉與我血脈相連,心中實(shí)在不舍,深知此別恐再無相見之日。
無論生死,都將永遠(yuǎn)分離,實(shí)在不忍心與兒子就此告別。
兒子跑過來,緊緊抱住我的脖子,問道:“母親,您要去哪里?”
“別人都說您要離開,是不是再也不會回來了?”
“母親您一向仁慈善良,如今為何變得如此狠心?”
“我還尚未長大成人,母親怎么能不顧念我呢!”
見此情景,我五臟俱裂,精神恍惚,幾近癲狂。
一邊痛哭流涕,一邊用手輕撫著他,臨行前又一次次猶豫徘徊。
與我一同被擄至此的同伴,也前來送別。
她們羨慕我能獨(dú)自歸鄉(xiāng),哀叫聲令人肝腸寸斷。
連拉車的馬都為此駐足不前,車輪仿佛也不愿轉(zhuǎn)動。
圍觀之人皆為之嘆息抽泣,路過的行人也不禁低聲落淚。
我狠下心,斬?cái)嗯c兒子的眷戀之情,踏上歸程,越行越遠(yuǎn)。
路途悠悠,相隔三千里之遙,不知何時(shí)才能與兒子再次相見?
一想到親生兒子,我的心就如被撕裂般痛苦。
回到家鄉(xiāng),卻發(fā)現(xiàn)家人已全部離世,內(nèi)外親戚也不見蹤影。
城郭已化作一片山林,庭院中長滿了荊棘和艾草。
路邊的白骨不知屬于何人,縱橫交錯,無人掩埋。
出門后,寂靜無聲,只聽見豺狼的嚎叫聲。
我孤獨(dú)地對著自己的影子,悲痛地呼喊,肝肺仿佛都要破碎。
登上高處遠(yuǎn)眺,恍惚間,感覺靈魂都要飛逝而去。
仿佛生命即將走到盡頭,幸得旁人不斷安慰勸解。
無奈之下,只得勉強(qiáng)支撐著活下去,然而,這樣的生存又有何意義呢?
后來,我嫁給了董祀,將自己的命運(yùn)寄托于他,努力自我勉勵,好好生活。
可因曾歷經(jīng)流離失所,自覺身份低賤,時(shí)常擔(dān)心會再次被拋棄。
人生短暫,而我卻終年在憂愁中度過。