4
有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)?
但有時(shí)他也會(huì)沉默不語(yǔ),
莫非是遇到像討論征伐他國(guó)這樣重大的問(wèn)題?
5
仁者用其心,何嘗失顯默。
有仁德的人會(huì)用心去權(quán)衡,
在該表達(dá)或沉默的選擇上,從不會(huì)失誤。
6
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
可嘆世俗中那些愚昧之人,
我還是應(yīng)當(dāng)追隨黃石公和綺里季的腳步。
7
歸與歡酌春,其如綠醪何。
不如回到田園,在春日里與友人歡快暢飲,
陶醉在這美酒之中。
……
全譯:
揚(yáng)雄生來(lái)好酒成癮,奈何家境貧寒,總難沾唇。
幸得一些熱心人,帶著美酒向他把疑詢。
酒杯一到他便一飲而盡,有問(wèn)必答,解人困惑毫無(wú)保留。
可有時(shí)他也會(huì)緘口不語(yǔ),莫不是碰到征伐國(guó)事這般重大隱憂?
仁人志士會(huì)用心權(quán)衡,或顯或隱,抉擇從不出錯(cuò)。
可嘆世俗之人如此愚昧,我還是追隨商山四皓隱居為貴。
歸鄉(xiāng)吧,趁春光與友同歡共飲,陶醉在這香醇的美酒之中。