奉周任之格言,敢陳力而就列。
-
解析:信奉周任“陳力就列,不能者止”的格言,愿意根據(jù)自己的能力擔(dān)任官職。表明自己遵循古人的為官準(zhǔn)則,暗示之前在官場(chǎng)可能沒有做到“陳力就列”,為自己辭官閑居找到一種合理的解釋。
69
幾陋身之不保,而奚擬乎明哲!
-
解析:幾乎連自己卑微的性命都難以保全,又怎么能與明智之人相比呢!表達(dá)對(duì)自身在官場(chǎng)處境的擔(dān)憂和對(duì)自身能力的不自信,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)自己辭官閑居的必要性。
70
仰眾妙而絕思,終優(yōu)游以養(yǎng)拙。
-
解析:仰慕眾多微妙的道理而不再思考仕途之事,最終悠閑自在地過(guò)著日子,涵養(yǎng)自己愚拙的本性。此句總結(jié)全文,表達(dá)出作者決定徹底遠(yuǎn)離官場(chǎng),享受閑居生活,在悠閑中修養(yǎng)自身的決心,體現(xiàn)出對(duì)閑居生活的向往和對(duì)自我人生選擇的認(rèn)可。
……
句譯:
序
1
岳嘗讀《汲黯傳》,至司馬安四至九卿,而良史書之,題以巧宦之目,未曾不慨然廢書而嘆也。
我(潘岳)曾經(jīng)閱讀《汲黯傳》,讀到司馬安四次官至九卿,而優(yōu)秀的史官記載此事,將他列為“巧宦”一類,我每次都會(huì)感慨地放下書本嘆息。
2
曰:嗟乎!巧誠(chéng)有之,拙亦宜然。
不禁感嘆:唉!投機(jī)取巧之人確實(shí)存在,像我這樣笨拙之人也自然有。
3
顧常以為士之生也,非至圣無(wú)軌,微妙玄通者,則必立功立事,效當(dāng)年之用。
不過(guò)我常常認(rèn)為,讀書人活在世上,如果不是達(dá)到圣人境界,行為高尚,精通深?yuàn)W微妙之道的人,就一定要建立功名、成就事業(yè),在當(dāng)世發(fā)揮作用。
4
是以資忠履信以進(jìn)德,修辭立誠(chéng)以居業(yè)。
因此憑借忠誠(chéng)和守信來(lái)提升品德,修飾言辭、樹立誠(chéng)信來(lái)成就事業(yè)。
5
仆少竊鄉(xiāng)曲之譽(yù),忝司空太尉之命,所奉之主,即太宰魯武公其人也。
我年輕時(shí)在鄉(xiāng)里獲得些許聲譽(yù),有幸得到司空、太尉的征召任用,我侍奉的主人,就是太宰魯武公。
6
舉秀才為郎。逮事世祖武皇帝,為河陽(yáng)、懷令,尚書郎,廷尉平。