<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一百 詩詞 > 第85章 陶淵明歸園田居其四(第4頁)

            第85章 陶淵明歸園田居其四(第4頁)

            徘徊丘壟間,依依昔人居。

            在墳?zāi)怪g徘徊流連,依稀還能辨認(rèn)出昔日人們居住的痕跡。

            4

            井灶有遺處,桑竹殘朽株。

            這里還留存著水井和爐灶的遺跡,桑竹也只剩下殘敗腐朽的枯株。

            5

            借問采薪者,此人皆焉如?

            我向一位砍柴的人打聽,曾經(jīng)住在這里的人都到哪里去了?

            6

            薪者向我言,死沒無復(fù)余。

            砍柴人對(duì)我說,他們都已經(jīng)死去,沒有剩下一個(gè)人了。

            7

            一世異朝市,此語真不虛。

            三十年的世事變遷就像集市的朝起朝落,這句話一點(diǎn)也不假。

            8

            人生似幻化,終當(dāng)歸空無。

            人生就好像虛幻變化的夢(mèng)境,最終都會(huì)歸結(jié)于空無。

            ……

            全譯:

            長久告別了游宦生涯,如今在莽莽林野間盡情歡娛。

            我?guī)е又锻磔?,撥開叢生草木,漫步于這片荒蕪廢墟。

            在荒墳野冢間徘徊,昔日人家的模樣仍依稀可辨。

            水井與爐灶的遺跡尚存,桑竹僅余殘敗腐朽的枯株。

            我向砍柴之人詢問:“這里的人都去了何處?”

            砍柴人回答我:“皆已離世,再無一人留存?!?/p>

            “三十年世事如朝市般變幻”,這話著實(shí)不假。

            人生恰似虛幻變化的泡影,最終都將歸于空無。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>