-
解析:“窅窅我行”,“窅窅”形容深遠的樣子,仿佛能看到陶淵明的靈魂漸行漸遠?!笆捠捘归T”營造出一種寂靜、凄涼的氛圍,“蕭蕭”有蕭瑟之意?!吧輴u宋臣”,“宋臣”指春秋時期宋國司馬桓魋,他為自己建造奢華的石槨,三年都沒完成,陶淵明以這種奢侈厚葬為恥?!皟€笑王孫”,“王孫”指西漢的楊王孫,他主張裸葬,過于節(jié)儉,陶淵明對此表示嘲笑?!袄庖褱纾梢彦凇北磉_一切都已消逝,感慨也已遠去?!安环獠粯洹敝笁?zāi)共环馔炼?,不植樹,這是一種簡單的喪葬方式。“日月遂過”表明時光依舊流逝,體現(xiàn)出陶淵明對喪葬的看法,既不贊成奢侈厚葬,也不認同過度節(jié)儉,主張回歸自然、簡單的安葬方式,同時表達出對生死的超脫,認為無論怎樣,時光都會繼續(xù)流轉(zhuǎn)。
20
匪貴前譽,孰重后歌?人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!
-
解析:“匪貴前譽,孰重后歌?”意思是不看重生前的榮譽,又怎會重視死后的歌頌?zāi)兀勘砻魈諟Y明不在乎世俗對自己生前身后的評價,體現(xiàn)出他超脫世俗名利的態(tài)度?!叭松鷮嶋y,死如之何?”感慨人生在世實在艱難,但死亡又能怎樣呢?再次強調(diào)了他對生死的豁達,認為死亡是人生的必然歸宿,不必過于擔(dān)憂。最后“嗚呼哀哉!”發(fā)出悲嘆,雖然前文表達了豁達的態(tài)度,但面對生命終結(jié),仍忍不住發(fā)出哀傷之情,使情感更加真實,也為全文畫上了一個帶有復(fù)雜情感的句號。
……
句譯:
1
歲惟丁卯,律中無射。天寒夜長,風(fēng)氣蕭索,鴻雁于征,草木黃落。
時在丁卯年,節(jié)氣正值九月。天氣寒冷,夜晚漫長,風(fēng)的氣息透著蕭瑟,鴻雁正在南飛,草木枯黃凋零。
2
陶子將辭逆旅之館,永歸于本宅。
我陶淵明即將告別這世間如同客舍般的暫居之所,永遠回歸到生命的本源之處(指死亡)。
3
故人凄其相悲,同祖行于今夕。
老朋友們懷著凄涼悲痛之情,今晚一同來為我餞行送別。
4
羞以嘉蔬,薦以清酌。
他們獻上精美的蔬菜,斟上清醇的美酒(進行祭祀)。
5
候顏已冥,聆音愈漠。
等待看到我的容顏,卻已模糊不清,聆聽我的聲音,也愈發(fā)渺茫。
6
嗚呼哀哉!
唉,悲痛?。?/p>
7
茫茫大塊,悠悠高旻,是生萬物,余得為人。