解析:“弄”字賦予了演奏者一種主動且靈動的姿態(tài),仿佛女子在與鳳笙互動,精心雕琢每一個音符?!皨身憽眲t突出了笙音的特質(zhì),“嬌”字使笙音帶上了嬌柔、俏皮、婉轉(zhuǎn)的情感色彩,描繪出笙音的美妙動人,如同女子輕柔嬌嗔的聲音,充滿了感染力,讓讀者能夠更加真切地感受到鳳笙演奏所帶來的獨特聽覺享受,進一步展現(xiàn)出鳳笙音樂的魅力。
7。
間清謳
-
解析:“間”表示穿插、夾雜之意,“清謳”指清澈、純凈的歌唱聲。此句描繪出在鳳笙演奏的過程中,還夾雜著清亮的歌聲。笙音與歌聲相互交織,形成了豐富的音樂層次。這種笙歌交融的場景,使得整個音樂畫面更加飽滿、生動,不僅豐富了詩歌所營造的聽覺氛圍,也展現(xiàn)出一種和諧美妙的音樂情境,讓讀者仿佛身臨其境,感受到高雅音樂表演中多種元素相互配合所帶來的震撼與美妙。
……
句譯:
1。
綠耀克碧雕琯笙:閃耀著翠綠光芒、碧色濃郁的雕刻精美的笙管制成的鳳笙。
2。
朱唇玉指學鳳鳴:(吹笙女子)紅唇輕啟,玉指靈動,吹出宛如鳳鳴般的聲音。
3。
流速參差飛且停:笙音高低錯落,時快時慢,如飛鳥般時而飛揚,時而停歇。
4。
飛且停:(笙音)時而飛揚,時而停歇。
5。
在鳳樓:(這美妙的笙音)在華麗的鳳樓中響起。
6。
弄嬌響:(女子)吹奏出嬌柔美妙的音響。
7。
間清謳:其間還夾雜著清澈的歌唱聲。
……
全譯:
那鳳笙由閃耀翠綠光芒、碧色濃郁且雕刻精美的笙管制成。
一位女子紅唇輕啟,玉指靈動,吹奏鳳笙,吹出宛如鳳鳴般的美妙聲音。
這笙音高低錯落,節(jié)奏時快時慢,好似飛鳥時而飛揚,時而停歇。
這時而飛揚、時而停歇的笙音,在華麗的鳳樓中悠悠響起。
女子吹奏出嬌柔美妙的音響,其間還夾雜著清澈的歌唱聲。
喜歡詩詞一萬首請大家收藏:()詩詞一萬首