<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>萬詩句有哪些 > 第496章 沈約《八詠詩?會(huì)圃臨春風(fēng)》(第9頁)

            第496章 沈約《八詠詩?會(huì)圃臨春風(fēng)》(第9頁)

            -

            翻譯:花瓣如春天的雪花般飛舞,其間夾雜著黃鶯婉轉(zhuǎn)的啼鳴聲。

            14。

            曲房開兮金鋪響

            -

            翻譯:春風(fēng)吹開幽深內(nèi)室的房門,門上的金鋪發(fā)出聲響。

            15。

            金鋪響兮妾思驚

            -

            翻譯:門上金鋪的聲響,驚醒了我(閨中女子)的情思。

            16。

            梧臺(tái)未陰,淇川始碧

            -

            翻譯:梧臺(tái)的梧桐樹還未枝葉成蔭,淇川的水剛剛開始呈現(xiàn)碧綠之色。

            17。

            迎行雨于高唐,送歸鴻于碣石

            -

            翻譯:如同在高唐迎接神女行雨般期盼愛人,又像目送歸鴻飛向碣石般思念遠(yuǎn)方的他。

            18。

            經(jīng)洞房,響紈素

            -

            翻譯:春風(fēng)穿過閨房,吹動(dòng)白色的細(xì)絹發(fā)出聲響。

            19。

            感幽閨,思幃帟

            -

            翻譯:春風(fēng)觸動(dòng)了幽居深閨的我,使我思念起家中的幃幕。

            20。

            想芳園兮可以游

            -

            翻譯:我想象著那芳香四溢的園子現(xiàn)在正適合去游玩。

            21。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>