解析:
1。
新葉初冉冉,初蕊新霏霏:
-
首句描繪梅樹新葉剛剛抽出,輕柔搖曳、生機初顯,“冉冉”一詞賦予新葉動態(tài)美與嬌嫩質(zhì)感。次句寫初開的梅花卻已紛紛飄落,“霏霏”生動呈現(xiàn)花瓣紛揚之態(tài)。新葉生長與初蕊飄落形成鮮明對照,既展現(xiàn)生命的萌動,又暗示美好事物的脆弱易逝,營造出一種略帶哀傷的氛圍,為全詩奠定情感基調(diào),表面寫梅,實則為詩人借物自傷埋下伏筆。
2。
逢君后園讌,相隨巧笑歸:
-
此句敘述詩人有幸參加主公在后園舉辦的宴會,宴后與眾人一起歡笑著歸來?!胺昃秉c明參與宴會是因得主公邀請,體現(xiàn)詩人與權(quán)貴的交往?!扒尚w”描繪出宴會上眾人歡樂融洽的場景,反映出詩人在這種社交場合中的融入。但這種表面的歡樂背后,隱藏著詩人對自身依附權(quán)貴處境的復(fù)雜心情,也為下文情感的轉(zhuǎn)變做鋪墊。
3。
親勞君玉指,摘以贈南威:
-
意思是主公親自用手指摘下梅花,把它贈給如南威般美麗的女子。這里“君玉指”強調(diào)主公動作,“南威”代指美女,通過描寫梅花從枝頭被摘下轉(zhuǎn)贈美人這一情節(jié),暗示梅花(暗指詩人自己)命運由他人掌控,身不由己,進一步強化了那種美好被隨意處置的無奈之感。
4。
用持插云髻,翡翠比光輝:
-
描寫美人將梅花插在高聳的發(fā)髻上,梅花的光彩可與翡翠相媲美。此句從側(cè)面烘托梅花之美,然而,這美麗的梅花雖能在一時展現(xiàn)光彩,卻已脫離原本生長環(huán)境。正如詩人雖在權(quán)貴身邊看似風(fēng)光,實則失去獨立與自主,命運飄搖不定,為尾句情感抒發(fā)蓄勢。
5。
日暮長零落,君恩不可追:
-
傍晚時分梅花終究紛紛零落,曾經(jīng)主公的恩寵也難以再追尋。“日暮”象征時間推移,美好消逝,梅花的零落象征詩人美好境遇的終結(jié)。“君恩不可追”直接抒情,表達詩人對往昔受寵的懷念及恩寵不再的失落與哀傷,揭示全詩主旨,借落梅命運感嘆自己在政治上從受寵到失意的轉(zhuǎn)變,寄寓深沉的身世之感。
……
句譯:
1。
新葉初冉冉,初蕊新霏霏:
-
新長的葉片才剛剛輕柔地舒展,新開的花朵就已經(jīng)紛紛飄落。