<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>萬詩句有哪些 > 第349章 吳邁遠(yuǎn)《陽春歌》(第3頁)

            第349章 吳邁遠(yuǎn)《陽春歌》(第3頁)

            1。

            躑躅城上羊,攀隅食玄草

            -

            翻譯:城墻上的羊兒徘徊不定,攀爬至角落啃食著黑色的草。

            2。

            俱共日月輝,昏明獨(dú)何早

            -

            翻譯:(羊兒)與萬物一同沐浴著日月的光輝,為何偏偏它過早地面臨黃昏(困境)。

            3。

            夕風(fēng)飄野籜,飛塵被長道

            -

            翻譯:傍晚的風(fēng)刮起野外的筍殼,飛揚(yáng)的塵土鋪滿長長的道路。

            4。

            親愛難重陳,懷憂坐空老

            -

            翻譯:往昔親密的感情難以再次訴說,滿懷憂愁獨(dú)自坐著,就這樣白白老去。

            ……

            全譯:

            城墻上的羊兒彷徨徘徊,艱難攀爬至角落,啃食著烏黑的衰草。

            同在日月光輝的照耀之下,為何這羊兒,卻過早遭遇困厄。

            傍晚的秋風(fēng),卷著野外的筍殼飄飛,飛揚(yáng)的塵土,鋪滿了漫長的古道。

            曾經(jīng)的至愛親朋,難再傾訴衷腸,我只能在憂愁中獨(dú)坐,空自衰老。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>