15。
顧已非嘉樹(shù)。空用憑阿閣。
-
翻譯:但我深知自己并非優(yōu)良的樹(shù)木。即便憑借著阿閣(這樣高貴的環(huán)境)。
16。
愿作清廟琴。為舞雙玄鶴。
-
翻譯:只希望能被制作成清廟中的琴。演奏出的音樂(lè)能讓雙玄鶴翩翩起舞。
17。
薜荔可為裳。文杏堪作梁。
-
翻譯:薜荔可以用來(lái)做成衣裳。文杏能夠用作棟梁。
18。
勿言草木賤。徒照君末光。
-
翻譯:不要說(shuō)草木低賤無(wú)用。(它們)也能借助您的些許余光(而有所作為)。
19。
末光不徒照。為君含噭咷。
-
翻譯:不會(huì)讓您的余光白白照耀。定要為您發(fā)出激昂的聲音(做出貢獻(xiàn))。
20。
陽(yáng)柯綠水弦。陰枝苦寒調(diào)。
-
翻譯:向陽(yáng)的枝條能彈奏出如綠水般悠揚(yáng)的琴音。背陰的枝條可發(fā)出如苦寒般深沉的曲調(diào)。
21。
厚德非可任。敢不虛其心。
-
翻譯:您的深厚恩德我實(shí)在難以擔(dān)當(dāng)。怎敢不虛心以待。
22。
若逢陽(yáng)春至。吐綠照清潯。