6。
駐情光氣下,凝怨琴瑟前
-
解析:“駐情光氣下”,詩(shī)人將情思停駐在光影氛圍之下,“光氣”指的是周圍的光線和氛圍,這表明詩(shī)人沉浸在某種情境之中,試圖在這環(huán)境中尋找情感的寄托。“凝怨琴瑟前”,詩(shī)人在琴瑟之前凝聚自己的愁怨。琴瑟在古代常作為抒發(fā)情感的樂(lè)器,此處詩(shī)人面對(duì)琴瑟,心中的怨懟之情愈發(fā)濃烈,將無(wú)形的情感具象化,借琴瑟這一意象更加直接地表達(dá)出內(nèi)心的痛苦與無(wú)奈,使讀者能夠深切感受到詩(shī)人內(nèi)心的哀怨情緒,將詩(shī)歌的情感表達(dá)推向了一個(gè)高潮。
7。
珠內(nèi)性明潤(rùn),蘭玉好芳堅(jiān)
-
解析:詩(shī)人在此以“珠”和“蘭玉”自比。“珠內(nèi)性明潤(rùn)”,珍珠內(nèi)部具有明亮溫潤(rùn)的特質(zhì),象征著詩(shī)人內(nèi)心的純凈、明澈與溫和;“蘭玉好芳堅(jiān)”,蘭花和玉石具有美好的芳香和堅(jiān)硬的質(zhì)地,寓意詩(shī)人如蘭般芬芳高潔,如玉般堅(jiān)貞不渝。這兩句詩(shī)通過(guò)對(duì)珠、蘭、玉等美好事物特質(zhì)的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身美好品質(zhì)的堅(jiān)守,展現(xiàn)出詩(shī)人高尚的情操和堅(jiān)定的信念,同時(shí)也暗示了詩(shī)人在面對(duì)生活的困境與內(nèi)心的愁緒時(shí),依然保持著自我的追求和品格。
8。
不以宿昔岨,懷愧期暮年
-
解析:“不以宿昔岨”,“宿昔”指過(guò)去,“岨”表示艱難險(xiǎn)阻,意思是詩(shī)人不會(huì)因?yàn)檫^(guò)去經(jīng)歷的艱難困苦而忘懷?!皯牙⑵谀耗辍?,到了暮年,詩(shī)人心中卻懷著愧疚之情。這里詩(shī)人反思過(guò)去的經(jīng)歷,盡管曾經(jīng)遭遇諸多困難,但暮年回首,仍覺(jué)得有所遺憾。這種愧疚之情可能源于對(duì)人生目標(biāo)未能完全實(shí)現(xiàn)的遺憾,也可能是對(duì)過(guò)往某些行為或選擇的反思。此句深化了詩(shī)歌的主題,從對(duì)友人的思念、自身情感的抒發(fā),上升到對(duì)整個(gè)人生的思考,展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)人生的深刻感悟和對(duì)歲月流逝的感慨。
……
句譯:
1。
昔我別楚水,秋月麗秋天
-
往昔我與你在楚水之畔分別,秋天的月亮在秋夜的天空明亮而美麗。
2。
今君客吳坂,春色縹春泉
-
如今你客居在吳地的山坡,春天的水汽縹緲于春泉之上。
3。
幽冀生碧草,沅湘含翠煙
-
幽冀大地生長(zhǎng)出碧綠的青草,沅湘一帶蘊(yùn)含著翠色的煙靄。
4。
鑠鑠霞上景,懵懵云外山
-