<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>詩詞一百首 > 第478章 謝朓《詠鏡臺》(第4頁)

            第478章 謝朓《詠鏡臺》(第4頁)

            詩句賞析:此句直接點明女子內(nèi)心深處的擔(dān)憂,害怕愛人對自己的感情不再。這種擔(dān)憂直白而強烈,將女子在愛情中的不安和恐懼展現(xiàn)得淋漓盡致。結(jié)合上句女子無人欣賞的無奈,這句詩將女子的情感推向高潮,深刻地反映出古代女子在愛情中的被動與脆弱,使整首詩的情感表達(dá)更加深沉動人。

            ……

            句譯:

            1。

            玲瓏類丹檻:鏡臺精巧細(xì)致,就好像那朱紅色的欄桿。

            2。

            苕亭似玄闕:高高聳立的模樣,宛如巍峨的宮殿。

            3。

            對鳳懸清冰:鏡臺上對鳳的裝飾,如同懸掛著的清透冰塊。

            4。

            垂龍掛明月:下垂的龍形裝飾,好似掛著的明月。

            5。

            照粉拂紅妝:女子對著鏡臺涂抹脂粉,輕輕整理艷麗的妝容。

            6。

            插花理云發(fā):插上花朵,梳理如云般的秀發(fā)。

            7。

            玉顏徒自見:美麗的容顏,卻只能自己看見(無人欣賞)。

            8。

            常畏君情歇:常常害怕心上人的感情就此停歇。

            ……

            全譯:

            鏡臺玲瓏精巧,宛如那朱紅色的華麗欄桿;又高高聳立,好似巍峨的宮殿一般。

            鏡臺上雕刻的對鳳,猶如懸掛著清透的冰塊;垂龍的裝飾,則像掛著一輪明月。

            女子對著鏡臺輕敷脂粉,精心地打理艷麗的妝容,在如云的秀發(fā)間插上花朵,細(xì)致地梳理。

            如此美麗的容顏,卻只能自己欣賞,無人贊嘆。

            心中常常憂懼,害怕愛人對自己的情意,就此停歇消散。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>