<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>詩詞一百首 > 第473章 謝朓《奉和隨王殿下詩?其十四》(第3頁)

            第473章 謝朓《奉和隨王殿下詩?其十四》(第3頁)

            “行云”在詩詞中常被賦予漂泊、思念等含義。詩人看到行云,覺得它有著故鄉(xiāng)的顏色,借“行云”這一意象,將對故鄉(xiāng)的思念與眼前的離別之情交織在一起?!百洿艘浑x聲”則是希望行云能帶著自己這飽含離情別緒的聲音,傳達給遠方的隨王。以行云作為情感的寄托和傳遞者,使離別的情感得到進一步升華,給人以悠遠、綿長之感,讓讀者仿佛能感受到那飄蕩在空中的離情別緒,余味無窮。

            ……

            句譯:

            1。

            分悲玉瑟斷,別緒金樽傾:

            分別的悲傷,如同玉瑟的弦突然崩斷,美好不再;離別的愁緒,恰似金樽被打翻,綿綿無盡地傾瀉而出。

            2。

            風入芳帷散,缸華蘭殿明:

            微風輕輕吹入,芬芳的帷幔悠悠飄動、緩緩散開;燈花閃爍跳躍,將華麗的蘭殿映照得通透明亮。

            3。

            想折中園草,共知千里情:

            我想著去折取中園里的香草,希望你我即便相隔千里,也能深知彼此間這份深厚的情誼。

            4。

            行云故鄉(xiāng)色,贈此一離聲:

            天空中飄蕩的云朵,帶著故鄉(xiāng)熟悉的顏色,就讓它為你捎去這飽含離別的聲音。

            ……

            全譯:

            分別之悲如那玉瑟弦斷,美好不再,離別的愁緒似金樽傾倒,無盡蔓延。

            微風輕拂,芳帷緩緩散開,燈花閃耀,蘭殿明亮依舊。

            我欲折取中園的香草,愿你我相隔千里仍深知這份情誼。

            天上行云透著故鄉(xiāng)的顏色,托它為你送上這飽含離別的心聲。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>