新長(zhǎng)的葉片才剛剛輕柔地舒展,新開(kāi)的花朵就已經(jīng)紛紛飄落。
2。
逢君后園讌,相隨巧笑歸:
-
在園主的后園參加宴會(huì),跟著大家一起歡聲笑語(yǔ)地回來(lái)。
3。
親勞君玉指,摘以贈(zèng)南威:
-
園主親自用手摘下梅花,把它送給如南威般美麗的女子。
4。
用持插云髻,翡翠比光輝:
-
女子將梅花插在高高的發(fā)髻上,(梅花的光彩)能與翡翠比美。
5。
日暮長(zhǎng)零落,君恩不可追:
-
到了傍晚梅花終究紛紛凋零,園主的恩情也已經(jīng)無(wú)法再挽回。
……
全譯:
梅樹(shù)新生的葉子才剛剛輕柔地舒展,初綻的花蕊就已紛紛飄落。
有幸在園主的后園參加宴會(huì),我隨著眾人歡聲笑語(yǔ)一同返回。
園主親自用他的手指摘下梅花,把它贈(zèng)給如南威般美貌的女子。
女子拿著梅花插在高聳的發(fā)髻上,(那梅花的光彩)可與翡翠比光輝。
然而到了傍晚,梅花還是漸漸飄落,園主曾經(jīng)的恩情已難以再追回。