4。
還看云棟影,含月共徘徊
-
字詞解析:“還看”表示回頭看,“云棟”指高聳入云的樓宇,“含月”指月亮在云層中若隱若現(xiàn),“徘徊”描繪月亮與云影仿佛在漫步。
-
內(nèi)容與作用:詩人將視線從地面的花鳥轉(zhuǎn)移到天空與建筑。高聳入云的樓宇在月光下投射出影子,月亮在云中穿梭,和云影一起徘徊。此景營造出一種寧靜而悠遠(yuǎn)的氛圍,詩人置身其中,物我交融,“徘徊”一詞不僅寫月與云影,更暗示詩人內(nèi)心思緒的飄蕩,深化了詩歌對時(shí)光、對人生的思索之情,使詩歌意境得到升華。
……
句譯:
1。
游人欲騁望,積步上高臺:
游人想要極目遠(yuǎn)眺,于是一步一步登上高高的樓臺。
2。
井蓮當(dāng)夏吐,窗桂逐秋開:
井中的蓮花在夏天綻放花蕊,窗邊的桂花隨著秋天的來臨而盛開。
3。
花飛低不入,鳥散遠(yuǎn)時(shí)來:
花兒飛舞,因飛得太低而沒有飄進(jìn)我的視野,鳥兒飛散到遠(yuǎn)方后,還不時(shí)地飛回來。
4。
還看云棟影,含月共徘徊:
回頭望去,那高聳入云的樓宇投下影子,月亮在云朵間穿梭,與云影一同徘徊。
……
全譯:
游人滿心期望能極目遠(yuǎn)望,于是一步步登上高高的樓臺。
井中的蓮花,恰在夏日盡情綻放花蕊;窗邊的桂花,隨著秋天的腳步欣然盛開。
花兒在空中飛舞,因飛得過低,沒能映入我的眼簾;鳥兒四散飛去,在遠(yuǎn)方盤旋后,又不時(shí)飛回。
轉(zhuǎn)身回望,只見那高聳入云的樓宇投下長長的影子,月亮在云朵間若隱若現(xiàn),仿佛與云影一道悠然徘徊。