2。
云日自清明,蘋芷齊霍靡
-
解析:“云日自清明”展現(xiàn)出一幅晴朗開闊的天空畫面,潔白的云彩悠悠飄蕩,明亮的陽光清澈灑落,營造出一種自在、寧靜的氛圍,給人以明快之感?!白浴弊指鼜娬{了云日這種自然的清朗狀態(tài),仿佛不受外界干擾?!疤O芷齊霍靡”則將視角轉向水中,蘋芷即浮萍和白芷等水生植物,“齊霍靡”生動描繪出它們在微風中整齊而輕柔地搖曳的姿態(tài),展現(xiàn)出一種和諧柔美的景致。這兩句通過對天空與水中景致的描寫,營造出清新、和諧的氛圍。然而,在這美好的自然景象之下,詩人內心卻藏著離別的愁緒,以樂景襯哀情,更顯其內心的傷感。
3。
離念已郁陶,物華復如此
-
解析:
“離念已郁陶”,“離念”直接表明詩人心中充斥著與友人離別的思緒,“郁陶”一詞形象地描繪出這種思緒郁積在心中,如陶器燒制時的熱度,濃烈且難以消散,生動地傳達出詩人因離別而產生的愁苦、郁悶之情,這是詩人內心情感的直接抒發(fā),讓讀者深切感受到他對友人離去的不舍?!拔锶A復如此”中的“物華”指代前面所描述的山桃、野蕨、云日、蘋芷等美好的自然景物。詩人看到眼前這般美好的景致,不禁感慨,在如此美好的環(huán)境中,卻要與友人分別。此句以景襯情,將自然的美好與離別的哀傷緊密相連,強化了離別的傷感,表明外界美好的物華非但未能減輕詩人的離愁,反而使其更加深刻地體會到分別的痛苦,進一步烘托出詩人內心復雜而深沉的情感。
……
句譯:
1。
山桃落晚紅,野蕨開初紫:傍晚時分,山間桃花紛紛落下嫣紅的花瓣,野外蕨類植物才剛剛綻放出紫色花朵。
2。
云日自清明,蘋芷齊霍靡:天空中,云彩悠悠、陽光清朗,水中蘋草白芷在風中整齊搖曳。
3。
離念已郁陶,物華復如此:離別的愁緒在心中郁積難消,可眼前的美好景色卻依舊這般。
……
全譯:
山間的桃花在傍晚時分,紛紛揚揚落下嫣紅的花瓣。
野外的蕨類植物,才剛剛綻放出鮮嫩的紫色花朵。
天空中云彩潔白,陽光明亮而清澈。
蘋草和白芷在微風中整齊地輕輕搖曳。
離別的愁緒已在心中濃烈地郁積。
眼前美好的自然景物卻又是這般迷人。
喜歡詩詞一萬首請大家收藏:()詩詞一萬首