解析:“歸興”表達(dá)詩(shī)人的歸鄉(xiāng)興致或?qū)δ撤N歸宿的渴望?!皯{大造”表明這種興致依托于大自然的造化,傳達(dá)出順應(yīng)自然、順應(yīng)形勢(shì)的態(tài)度?!罢淹俊敝腹饷鞯那巴?,“良易筌”表示很容易找到前行的方向或途徑。此句體現(xiàn)詩(shī)人在隨王的影響下,對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)信心,相信只要順應(yīng)自然、遵循正道,就能順利前行。
……
句譯:
1。
念深沖照廣,業(yè)闡清化玄
隨王殿下思慮深沉,如光輝廣布四方;所創(chuàng)事業(yè)弘揚(yáng),清明教化意義深遠(yuǎn)。
2。
端儀穆金殿,敷教藻瓊筵
在金殿上殿下儀態(tài)端莊肅穆,傳播教化令華美的筵席更增光彩。
3。
船湛輕帷藹,磬轉(zhuǎn)芳風(fēng)旋
船只靜靜漂浮,輕薄的帷幕籠罩四周;磬聲悠揚(yáng)流轉(zhuǎn),芬芳的微風(fēng)仿佛隨之盤(pán)旋。
4。
卷轡棲道樹(shù),方津棹法舷
收起韁繩讓馬在道旁樹(shù)下棲息,在渡口處依循正確方法劃動(dòng)船槳。
5。
歸興憑大造,昭涂良易筌
歸鄉(xiāng)的興致憑借著大自然的造化,那光明的路途實(shí)在容易找到前行的指引。
……
全譯:
隨王殿下您思慮深沉,光輝如普照四方;所開(kāi)創(chuàng)的大業(yè),讓清明的教化得以弘揚(yáng),意義高深玄遠(yuǎn)。
在金殿之上,您儀態(tài)端莊肅穆,傳播教化,使得華美的筵席也增添了光彩。
船只靜靜地漂浮,輕薄的帷幔營(yíng)造出靄靄氛圍;磬聲悠揚(yáng)流轉(zhuǎn),連芬芳的微風(fēng)也仿佛隨之盤(pán)旋。
收起韁繩,讓馬在道旁的樹(shù)下棲息;在那渡口邊,依照正確的方法劃動(dòng)船槳。
我歸鄉(xiāng)的興致仰仗著大自然的造化,那光明的路途實(shí)在是容易找到前行的方向。